| Обсуждение ожидания перевода Enderal | 
|  | 
| 
 
 | 
 
 Тёмная лошадка   
 | Смотритель |  | Сообщений | 1187 | 
|---|
 | Награды | 60 | 
|---|
 | Репутация | 364 | 
|---|
 | Пол | Мужчина | 
|---|
 | 21 Января 2017 в 16:06. Сообщение # 1 |  
 | Тема для обсуждения перевода Enderal, глобальной модификации для The Elder Scrolls V: Skyrim. Здесь мы говорим о сроках, обсуждаем перевод и отвечаем на ваши вопросы. 
 Последняя информация по переводу:
 
 Сейчас точно можно сказать что перевод выйдет позже, поскольку ситуация с февраля месяца не изменилась.Цитата  Ориентируемся на конец марта-начало апреля, но в связи с некоторыми сложностями на работе (постоянно задерживаюсь на несколько часов), может всё задержаться. Из-за этого пока ничего не объявляю — так что эта дата неофициальная и не соответствует действительности, но раньше ждать, скорее всего, не стоит.
 Сейчас переведено всё, осталось только:
 Проверить и вставить диалоги в игру
 Проверить и вставить книги в игру
 Смонтировать внутриигровое видео с субтитрами
 
 Остальная часть перевода завершена.
 
 
 
 
 
  |  
 | 
 
 Ну-с, посмотрим на что вы способны. |  | 
| 
 
 | 
 
 Тёмная лошадка   
 | Смотритель |  | Сообщений | 1187 | 
|---|
 | Награды | 60 | 
|---|
 | Репутация | 364 | 
|---|
 | Пол | Мужчина | 
|---|
 | 31 Января 2017 в 8:32. Сообщение # 61 |  
 | На самом деле там много где таких проблем встречается. Это просто один из примеровЦитата Ли_Джонс (  )  Хм.. а переводили эти две строчки разные люди? Просто странно, почему такие расхождения  
 
 Именно :) Но у них это крайне редко бывает, просто вчерашнее показал, что видел при переводеЦитата Ли_Джонс (  )  А в следующем примере, кажись, вообще англичане одно предложение на немецком пропустили?  
 
 
 
 
  |  
 | 
 
 Ну-с, посмотрим на что вы способны. |  | 
| 
 
 | 
 
 
   
 | Житель |  | Сообщений | 1 | 
|---|
 | Награды | 0 | 
|---|
 | Репутация | 0 | 
|---|
 | Пол | Мужчина | 
|---|
 | 5 Февраля 2017 в 16:56. Сообщение # 62 |  
 | Очень жду вашего перевода)) Я видел статус и примерно понимаю какой объем работы вам приходится делать для того чтобы все выглядело хорошо и не было ошибок. Поэтому спасибо вам за ваше старание)) |  
 |  |  | 
| 
 
 | 
 
 
   
 | Житель |  | Сообщений | 43 | 
|---|
 | Награды | 0 | 
|---|
 | Репутация | 0 | 
|---|
 | Пол | Мужчина | 
|---|
 | 7 Февраля 2017 в 23:15. Сообщение # 63 |  
 | Жду, верю, надеюсь! |  
 |  |  | 
| 
 
 | 
 
 
   
 | Житель |  | Сообщений | 2 | 
|---|
 | Награды | 0 | 
|---|
 | Репутация | 0 | 
|---|
 | Пол | Мужчина | 
|---|
 | 8 Февраля 2017 в 20:17. Сообщение # 64 |  
 | Ну, и что у нас плохого?) |  
 |  |  | 
| 
 
 | 
 
 Тёмная лошадка   
 | Смотритель |  | Сообщений | 1187 | 
|---|
 | Награды | 60 | 
|---|
 | Репутация | 364 | 
|---|
 | Пол | Мужчина | 
|---|
 | 8 Февраля 2017 в 22:01. Сообщение # 65 |  
 | Текстуры все перерисовали, стадии квестов проверили и вставили. Осталось:Цитата ArbyZZ (  )  Ну, и что у нас плохого?)
 Проверить книги и вставить их (80% примерно осталось)
Проверить диалоги и вставить их (тут сложно посчитать, поскольку диалоги присылались нам в несколько ином формате, чем они есть в игре и процентовку не получится посчитать)
Видео смонтировать
 И всё. По дате выхода — пока не буду говорить, пока не буду полностью уверен в ней. Чтобы никого не разочаровывать дополнительно.
 |  
 | 
 
 Ну-с, посмотрим на что вы способны. |  | 
| 
 
 | 
 
 
   
 | Житель |  | Сообщений | 2 | 
|---|
 | Награды | 0 | 
|---|
 | Репутация | 0 | 
|---|
 | Пол | Мужчина | 
|---|
 | 8 Февраля 2017 в 22:34. Сообщение # 66 |  
 | Вот и хорошо, как раз Нерим успею дойти |  
 |  |  | 
| 
 
 | 
 
 
   
 | Житель |  | Сообщений | 2 | 
|---|
 | Награды | 0 | 
|---|
 | Репутация | 0 | 
|---|
 | Пол | Мужчина | 
|---|
 | 13 Февраля 2017 в 2:35. Сообщение # 67 |  
 | Подскажите пжл статус перевода. Спасибо. |  
 |  |  | 
| 
 
 | 
 
 
   
 | Житель |  | Сообщений | 2 | 
|---|
 | Награды | 0 | 
|---|
 | Репутация | -1 | 
|---|
 | Пол | Мужчина | 
|---|
 | 13 Февраля 2017 в 8:52. Сообщение # 68 |  
 | linuxoid, жди не раньше марта-апреля. |  
 |  |  | 
| 
 
 | 
 
 
   
 | Житель |  | Сообщений | 2 | 
|---|
 | Награды | 0 | 
|---|
 | Репутация | 0 | 
|---|
 | Пол | Мужчина | 
|---|
 | 13 Февраля 2017 в 10:19. Сообщение # 69 |  
 | Вопрос был адресован авторам перевода, а не сторонним ждунам вроде меня. Спасибо.Цитата marikoss (  )  linuxoid, жди не раньше марта-апреля. |  
 |  |  | 
| 
 
 | 
 
 Тёмная лошадка   
 | Смотритель |  | Сообщений | 1187 | 
|---|
 | Награды | 60 | 
|---|
 | Репутация | 364 | 
|---|
 | Пол | Мужчина | 
|---|
 | 13 Февраля 2017 в 14:38. Сообщение # 70 |  
 | linuxoid, текущий статус был двумя сообщениями выше :) В целом, за 5 дней объём просто уменьшился немного и всё. |  
 | 
 
 Ну-с, посмотрим на что вы способны. |  | 
| 
 
 | 
 
 
   
 | Почётный житель |  | Сообщений | 32 | 
|---|
 | Награды | 2 | 
|---|
 | Репутация | 12 | 
|---|
 | Пол | Мужчина | 
|---|
 | 14 Февраля 2017 в 16:42. Сообщение # 71 |  
 | пока все ждут русскую версию,я сделал порт английской версии на mac) так что с выходом русской версии думаю владельцы мака тоже оценят эту игру без танцев с бубном =D
 
 PS. на просторах интернета лежит мой порт Nehrima если что ;-)
 |  
 |  |  | 
| 
 
 | 
 
 
   
 | Житель |  | Сообщений | 5 | 
|---|
 | Награды | 0 | 
|---|
 | Репутация | 0 | 
|---|
 | Пол | Мужчина | 
|---|
 | 20 Февраля 2017 в 19:55. Сообщение # 72 |  
 | Как обстоят дела с переводом? Хотелось бы узнать примерную дату выхода. |  
 |  |  | 
| 
 
 | 
 
 Тёмная лошадка   
 | Смотритель |  | Сообщений | 1187 | 
|---|
 | Награды | 60 | 
|---|
 | Репутация | 364 | 
|---|
 | Пол | Мужчина | 
|---|
 | 20 Февраля 2017 в 21:11. Сообщение # 73 |  
 | Ориентируемся на конец марта-начало апреля, но в связи с некоторыми сложностями на работе (постоянно задерживаюсь на несколько часов), может всё задержаться. Из-за этого пока ничего не объявляю — так что эта дата неофициальная и не соответствует действительности, но раньше ждать, скорее всего, не стоит.Цитата Magister (  )  Как обстоят дела с переводом? Хотелось бы узнать примерную дату выхода. |  
 | 
 
 Ну-с, посмотрим на что вы способны. |  | 
| 
 
 | 
 
 
   
 | Житель |  | Сообщений | 4 | 
|---|
 | Награды | 0 | 
|---|
 | Репутация | 0 | 
|---|
 | Пол | Мужчина | 
|---|
 | 20 Февраля 2017 в 21:33. Сообщение # 74 |  
 | Я пока ждал, уже разнадеялся и ушел в Фолыч 4 на выживание |  
 |  |  | 
| 
 
 | 
 
 
   
 | Житель |  | Сообщений | 1 | 
|---|
 | Награды | 0 | 
|---|
 | Репутация | 0 | 
|---|
 | Пол | Мужчина | 
|---|
 | 21 Февраля 2017 в 11:51. Сообщение # 75 |  
 | Единственное пожелание к переводчикам-доделайте.Мы подождём сколько надо,еще раз большое спасибо за ваш труд.Цитата RJ (  )  Ориентируемся на конец марта-начало апреля |  
 |  |  |