Обсуждение ожидания перевода Enderal
|
|
Тёмная лошадка
Смотритель |
Сообщений | 1187 |
Награды | 60 |
Репутация | 364 |
Пол | Мужчина |
|
21 Января 2017 в 16:06. Сообщение # 1
|
Тема для обсуждения перевода Enderal, глобальной модификации для The Elder Scrolls V: Skyrim. Здесь мы говорим о сроках, обсуждаем перевод и отвечаем на ваши вопросы.
Последняя информация по переводу: Цитата Ориентируемся на конец марта-начало апреля, но в связи с некоторыми сложностями на работе (постоянно задерживаюсь на несколько часов), может всё задержаться. Из-за этого пока ничего не объявляю — так что эта дата неофициальная и не соответствует действительности, но раньше ждать, скорее всего, не стоит. Сейчас точно можно сказать что перевод выйдет позже, поскольку ситуация с февраля месяца не изменилась.
Сейчас переведено всё, осталось только: Проверить и вставить диалоги в игру Проверить и вставить книги в игру Смонтировать внутриигровое видео с субтитрами
Остальная часть перевода завершена.
|
Ну-с, посмотрим на что вы способны.
|
|
Смотритель |
Сообщений | 2584 |
Награды | 62 |
Репутация | 205 |
Пол | Мужчина |
|
23 Июля 2017 в 0:20. Сообщение # 121
|
Делились регулярно же) И в новостях, и в комментариях. Ну, к каждому же по отдельности не достучаться, чтобы всё объяснить. А вывешивать огромный баннер красными буквами вместо всего сайта - немного перебор, по-моему. Снизил репу кстати не админ, а наш постоянный житель. Никаких админских прав у него не было и нет. Просто так же как ожидающим надоело ждать, ему надоело, что ожидающие задают одни и те же вопросы, хотя на них уже много раз были даны ответы. Если есть желание - можешь пойти в чат и он тебе лично объяснит, почему.
|
|
|
Почётный житель |
Сообщений | 83 |
Награды | 2 |
Репутация | 7 |
Пол | Мужчина |
|
23 Июля 2017 в 0:48. Сообщение # 122
|
Цитата DiMaxUA ( ) В начале июля этого года перевод уже завершили (есть инфа от инсайдера), мол сейчас проводят внутренний бета-тест на наличие багов и недочётов в переводе. Только вот сколько будет длиться это бета-тест, еще тот вопрос. Я чате я спросил главного по русификации, как там дела с тестом. Но ответ, что "все идет по плану", все же не дает никакой конкретики по моему вопросу. Жаль, придется видимо начинать на англ. перепроходить, а там уже вручную выковыривать перевод, когда выйдет. Хех, будет обидно, если уже заканчивать буду, а тут локализация релизнется:(
|
|
|
Житель |
Сообщений | 7 |
Награды | 0 |
Репутация | -15 |
Пол | Мужчина |
|
23 Июля 2017 в 9:58. Сообщение # 123
|
Цитата Hangman ( ) Опять тема превращается в обсуждение перевода с неадекватными ждунами? Мне предсказать итог этого обсуждения? Вы всем снизите репутацию по причине "За неадекватную ориентацию"? :DЦитата HorsyNox ( ) Делились регулярно же) И в новостях, и в комментариях В новостях форума той информации, в которой я ошибся нет, а вот в комментариях, возможно, и мелькали такие сообщения, но пока до них доберёшься, то уже релизнут русскую версию) Да и пока админы или смотрители в дело не вмешаются - правду не выяснить (что и было в моём случае).
|
|
|
|
Злопупындрый кефирный дед
Почётный житель |
Сообщений | 4046 |
Награды | 97 |
Репутация | 264 |
Пол | Мужчина |
|
23 Июля 2017 в 10:54. Сообщение # 125
|
Цитата DiMaxUA ( ) Вы всем снизите репутацию по причине "За неадекватную ориентацию"? Только тем [вырезано цензурой], кто имеет наглость что-то требовать от команды переводчиков, не имея для этого никаких оснований и кому, как оказалось, они что-то должны и чем-то обязаны.
|
|
|
Тёмная лошадка
Смотритель |
Сообщений | 1187 |
Награды | 60 |
Репутация | 364 |
Пол | Мужчина |
|
23 Июля 2017 в 15:07. Сообщение # 126
|
Цитата ingvard1979 ( ) Из предыдущей страницы стало понятно, что если захочется перепройти снова Эндерал, то придется повозиться, чтобы потом вручную накатить поверх англ. версии русификатор, когда он выйдет. А возиться, особо, не нужно. Нужно будет просто удалить английскую версию и поставить русскую. Сохранения будут совместимы. И апдейты будут прилетать. В теории русификатор можно будет наложить на англоязычную версию, но тогда: 1. Не будет автоматических апдейтов, только вручную каждый раз обновлять версию, только хардкор (я хз как и кто это будет делать, там обновления могут касаться не только перевода, но и исправлений от разработчиков — проще на автоматические апдейты перейти). 2. Лаунчер будет на английском. При обновлении английской версии часть текстов может стать англоязычными.
В общем придётся в любом случае перекачивать русскую версию. Уж простите.
Цитата DiMaxUA ( ) В начале июля этого года перевод уже завершили (есть инфа от инсайдера), мол сейчас проводят внутренний бета-тест на наличие багов и недочётов в переводе. Интересно, откуда такая инфа, если у меня, как у руководителя перевода, её нет?
А новостей по поводу перевода нет — потому что уже один раз сказали что зимой. Не будем больше повторять таких ошибок и скажем точно, когда будем уверены. Сейчас мы точно уверены что летом.
|
Ну-с, посмотрим на что вы способны.
|
|