Форум » Наши проекты » Enderal » Ошибки в локализации
Ошибки в локализации

RJ 

Тёмная лошадка
Смотритель
Сообщений1187
Награды60
Репутация364
ПолМужчина
30 Июля 2017 в 21:55. Сообщение # 1
Связанные темы:
Ошибки и проблемы в Enderal | Прохождение Enderal | Установка Enderal | Обсуждение Enderal

Сюда присылаем все обнаруженные ошибки, которые вы нашли в локализации. По возможности со скриншотами. Мы их будем оперативно исправлять.

Обращаю внимание — что все сообщения по ошибкам, которые исправлены, будут удалены после выхода патча.

Для тех, кому не ясно как крепить скриншоты:


Все вопросы на тему "когда в Steam появится новая версия перевода/отобразятся изменения", - в официальный Discord SureAI

Прикрепления: 3267407.png (46.8 Kb) · 6317238.png (45.9 Kb) · 2788871.png (108.7 Kb)

AlexTa 

Почётный житель
Сообщений234
Награды6
Репутация18
ПолЖенщина
12 Августа 2017 в 12:44. Сообщение # 151
Цитата nAPTU3AH ()
Не знаю как написано в оригинале. Но банан это никак не пальма.  Банановая пальма звучит неграмотно.
Почему? Ведь есть же кокосовая пальма, финиковая пальма.

Иероним 

Житель
Сообщений6
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
12 Августа 2017 в 13:25. Сообщение # 152
Кто-то забыл переключить раскладку.

Прикрепления: 9572487.jpg (329.0 Kb)

nAPTU3AH 

Житель
Сообщений43
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
12 Августа 2017 в 14:01. Сообщение # 153
Цитата AlexTa ()
Почему? Ведь есть же кокосовая пальма, финиковая пальма.
А банановой нет! По науке ботаника. Нет! Банан это трава а не дерево.

AlexTa 

Почётный житель
Сообщений234
Награды6
Репутация18
ПолЖенщина
12 Августа 2017 в 14:23. Сообщение # 154
Цитата nAPTU3AH ()
А банановой нет! По науке ботаника. Нет! Банан это трава а не дерево.
Посмотрела в интернете. Да, банан приравнивается к ягоде и его "дерево" только похоже на дерево, коим не является.

RJ 

Тёмная лошадка
Смотритель
Сообщений1187
Награды60
Репутация364
ПолМужчина
12 Августа 2017 в 16:03. Сообщение # 155
Цитата РЕДМЕНЪ ()
Нет ли ошибки в названии шахты? А то шахта-бухта как-то странновато звучит.
Тут все ок.

Цитата AYuPro ()
Дунвар в немецкой озвучке очень долго бурчит, может в английской он одно слово произносит, но слушать долгую речь на немецком, а видеть одно слово было странно.
Есть ряд моментов, которые англичане изменили. В связи с этим озвучка может не всегда соответствовать тому, что написано. 
Цитата AYuPro ()
Пустой диалог попался мне, жму Е и жду несколько секунд, плюс "ЗаПутенное" путешествие.
Тут аналогично — нужно проверять на англ. версии.

Цитата MrPeebls ()
Танюша? Мне пришлось залезть в гугл и найти прохождение что бы увидеть что там зовут ее Taniysha (Т.е Таниша)
Написали в скобочках на английском — пока не разберёмся со скриптами на русском языке (чуть ниже) — не будем переделывать.

Цитата nAPTU3AH ()
А банановой нет! По науке ботаника. Нет! Банан это трава а не дерево.
Ну мы следовали из оригинала и там была пальма. Поправили на правильное «банановая трава». Спасибо за замечание!

Всё остальное поправили, будет в следующем патче (ориентируемся на завтра!). Патч будет включать последнее обновление от SureAI.

P.S. Пока есть сложности с русификацией имен в некоторых случаях и таинственным домом в Арке, который мы никак найти не можем. Но постараемся найти.

AxyJIu 

Переводчик Enderal
Сообщений63
Награды1
Репутация2
ПолЖенщина
12 Августа 2017 в 18:57. Сообщение # 156
Цитата RJ ()
Ну мы следовали из оригинала и там была пальма. Поправили на правильное «банановая трава».
И совершенно напрасно. Есть ряд, так сказать, устоявшихся заблуждений(даже не заблуждений, а привычек). Банановая пальма - не верно, но привычно. Банановая трава - правильно, но режет слух и веселит. Может, лучше сделать просто - "банан"? Так называют и то, что растет(плод), и то, на чем растет(см. "груша" - и дерево и плод).
Нельзя идти на поводу у педантов, иначе в след. раз они потребуют заменить некорректное выражение "восход Солнца" на более согласующееся с учением Коперника...

AxyJIu - Суббота, 12 Августа 2017, 19:03

AlexTa 

Почётный житель
Сообщений234
Награды6
Репутация18
ПолЖенщина
12 Августа 2017 в 19:12. Сообщение # 157
Цитата AxyJIu ()
И совершенно напрасно.
Да, соглашусь. "Банановая трава" режет слух.  Лучше оставить либо "банановая пальма", либо просто написать "банан".

nAPTU3AH 

Житель
Сообщений43
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
12 Августа 2017 в 22:51. Сообщение # 158
Господа, тише , тише. Банановая трава - мне самому режет слух, так сказать. Как и банановая пальма. Надо у знающих людей узнать, как правильно произносить ( не у меня). Мне кажется, что все же, просто банан. Не говорим же мы, арбузовая трава, или трава черники там. scratch



Цитата AxyJIu ()
Нельзя идти на поводу у педантов, иначе в след. раз они потребуют заменить некорректное выражение "восход Солнца" на более согласующееся с учением Коперника...
Восход Солнца, звучит верно. Ибо, относительно Земли, Солнце восходит видимо. А педант, это я, да? pardon

AxyJIu 

Переводчик Enderal
Сообщений63
Награды1
Репутация2
ПолЖенщина
12 Августа 2017 в 23:08. Сообщение # 159
Цитата nAPTU3AH ()
Восход Солнца, звучит верно. Ибо, относительно Земли, Солнце восходит видимо.
На что я резонно могу возразить, что "банановая трава" - это из классификации растительного мира планеты Земля, к которой материк Вин имеет ну очень отдаленное отношение. Там банан может быть и пальмой, и даже хвойным деревом. Так что лучше брать не "режущий слух" перевод, оставив споры о родстве банана с травой местным эндеральским "звездникам".
(Насчет "относительности" готова поспорить. В СТО это, может, и проскочит, но в ОТО уже никак pardon

AxyJIu - Суббота, 12 Августа 2017, 23:15

nAPTU3AH 

Житель
Сообщений43
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
13 Августа 2017 в 0:50. Сообщение # 160
Цитата AxyJIu ()
На что я резонно могу возразить, что "банановая трава" - это из классификации растительного мира планеты Земля, к которой материк Вин имеет ну очень отдаленное отношение. Там банан может быть и пальмой, и даже хвойным деревом. Так что лучше брать не "режущий слух" перевод, оставив споры о родстве банана с травой местным эндеральским "звездникам".
 Ну тогда надо писать, пальма Винского банана. Подразумевая, что все совпадения с Земным бананом случайны.  Но черт  побери- там нарисован земной банан! Он даже на вкус земной банан!! Я вспоминаю свое детство и плачу. Там иногда художники ананасы растущими на деревьях рисовали. pardon

Dz0t 

Житель
Сообщений11
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
13 Августа 2017 в 11:36. Сообщение # 161
Тут меня попросили дополнительно отписаться насчёт непереведённого дома в Арке. Не знаю, актуально ли ещё, но тем не менее.
Дело в том, что это дом на Рынке, который можно купить, и после покупки он переименовывается. Собственно, я его и купил., а более ранних сохранений у меня нет. Тем не менее, не знаю, поможет ли это, но вот id купленной двери.


Кстати, раз уж речь зашла о домах. Если попробовать сменить имя дома через "Доску Расширения", то это не принесёт результата, имя останется прежним. В названиях купленных домов некорректно отображается кириллица. В доме в квартале знати не переведена надпись в окне изменения имени дома.



Прикрепления: 2405304.png (2.43 Mb) · 5191442.png (3.85 Mb) · 9755507.png (1.84 Mb)

BAPBAP 

Житель
Сообщений21
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
13 Августа 2017 в 12:16. Сообщение # 162
ЛОКАЛИЗАЦИЯ - замечания к переводу. 
Цветок id 3F7F8 с текстурой Пушицы назван "Лишайник". (таким образом там 2 растения с одинаковым названием)
Животное семейства кошачьих названо "Горный охотник" , при том, что в игре полно охотников-людей. Лев, барс или пума - вот что ожидаешь увидеть в его наименовании.
"Твёрдый хлеб" - вероятно - Чёрствый хлеб.
При обращении к некоторым торговцам с предложением поторговать они отвечают "Нет, они здесь для красоты ...". По-идее, это что-то вроде сарказма, но упоминание себя во множественном числе и в третьем лице странно звучит.
Останки "Клыкастый" - являются просто клыком.

Gentledevil 

Житель
Сообщений2
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
13 Августа 2017 в 14:01. Сообщение # 163
кто-то спешил и забыл переключить раскладку...

Извините тут впервые так и не освоился с тем как прикреплять изображения =(

тот самый $IMAGE1

BAPBAP 

Житель
Сообщений21
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
13 Августа 2017 в 14:51. Сообщение # 164
Цитата nAPTU3AH ()
Я вспоминаю свое детство и плачу. Там иногда художники ананасы растущими на деревьях рисовали.
Угу, а спелые бананы красили в зелёный цвет.

MaksWell 

Житель
Сообщений1
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
13 Августа 2017 в 20:05. Сообщение # 165
Прошел сегодня сей шедевр, спасибо вам за проделанную работу по локализации игры. Выкладываю некоторые ошибки в переводе:










Прикрепления: 8623518.jpg (843.1 Kb) · 6582530.jpg (676.2 Kb) · 9234130.jpg (758.3 Kb) · 8838084.jpg (714.6 Kb) · 6476759.jpg (474.8 Kb) · 4764101.jpg (170.8 Kb) · 7551279.jpg (666.7 Kb) · 9140156.jpg (839.5 Kb) · 4711389.jpg (681.0 Kb)

Форум » Наши проекты » Enderal » Ошибки в локализации
Поиск:

© 2008—2024 Bethplanet.ru