Страница 2 из 14«12341314»
Форум » Наши проекты » Enderal » Ошибки в локализации
Ошибки в локализации

RJ 

Тёмная лошадка
Смотритель
Сообщений1163
Награды54
Репутация333
ПолМужчина
30 июля 2017 в 21:55. Сообщение # 1
Сюда присылаем все обнаруженные ошибки, которые вы нашли в локализации. По возможности со скриншотами. Мы их будем оперативно исправлять.

Обращаю внимание — что все сообщения по ошибкам, которые исправлены, будут удалены после выхода патча.

Для тех, кому не ясно как крепить скриншоты:


Прикрепления: 3267407.png(47Kb) · 6317238.png(46Kb) · 2788871.png(109Kb)

AYuPro 

Почётный житель
Сообщений1106
Награды27
Репутация79
ПолМужчина
31 июля 2017 в 20:57. Сообщение # 16
Загадка о алтаре. Весь текст как абракадабра, исправьте.

Описание любой еды содержит упоминание заклинателя.

Это Сатир, если конечно авторы мода не специально коверкали его название.


AYuPro - Понедельник, 31 июля 2017, 21:03
Прикрепления: 0047469.jpg(130Kb) · 6695815.jpg(140Kb) · 6236888.jpg(164Kb)

Fleming 

Житель
Сообщений24
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
31 июля 2017 в 21:05. Сообщение # 17
В описании странной лихорадки - "Она плохо сказывается"

Прикрепления: 4825991.jpg(373Kb)

Fleming 

Житель
Сообщений24
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
31 июля 2017 в 21:19. Сообщение # 18
В одной из комнат в Заброшенном храме появляется такая надпись, призывающая к алкоголизму, как я понял. 

Прикрепления: 4433044.jpg(272Kb)

Fleming 

Житель
Сообщений24
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
31 июля 2017 в 23:11. Сообщение # 19
"ничего не с этим не сделаешь"

Прикрепления: 5306398.jpg(362Kb)

Fleming 

Житель
Сообщений24
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
31 июля 2017 в 23:24. Сообщение # 20
Запятая пропущена. "Поговорите с Алфридом, другом детства Йеро"

Прикрепления: 1620017.jpg(389Kb)

Fleming 

Житель
Сообщений24
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
1 августа 2017 в 0:20. Сообщение # 21
Книга "Мясник из Арка, том 1"
"означит"

"плача от бессилия"


Прикрепления: 2884030.jpg(423Kb) · 7390189.jpg(426Kb)

AYuPro 

Почётный житель
Сообщений1106
Награды27
Репутация79
ПолМужчина
1 августа 2017 в 1:45. Сообщение # 22
Хижина Щахтера

Тот случай, когда буква ё нужна, или звездники. P.S. И имя у него дурацкое biggrin .


Прикрепления: 3154339.jpg(194Kb) · 9240898.jpg(268Kb)

RJ 

Тёмная лошадка
Смотритель
Сообщений1163
Награды54
Репутация333
ПолМужчина
1 августа 2017 в 12:09. Сообщение # 23
Цитата AYuPro ()
Это Сатир, если конечно авторы мода не специально коверкали его название.
Это именно что Ватир)

Цитата Fleming ()
В описании странной лихорадки - "Она плохо сказывается"
Странно, у меня именно «Она» написано... На всякий случай обновил.

Цитата AYuPro ()
Тот случай, когда буква ё нужна, или звездники.
Именно что «звездник», а не «звёздник». От слова «звезда» или «звездопад». Тут всё верно.

Остальное всё поправили, будет в следующем патче. Спасибо вам!

Fleming 

Житель
Сообщений24
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
1 августа 2017 в 14:07. Сообщение # 24
Ключ от лагеря


Прикрепления: 3793123.jpg(539Kb)

4eT_IIpuyHbIJI 

Житель
Сообщений14
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
1 августа 2017 в 14:10. Сообщение # 25
незначительная ошибка, но перфекционист внутри меня негодует малость)

4eT_IIpuyHbIJI 

Житель
Сообщений14
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
1 августа 2017 в 14:11. Сообщение # 26

Прикрепления: 1711816.jpg(356Kb)

antour 

Житель
Сообщений1
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
1 августа 2017 в 14:52. Сообщение # 27
$IMAGE1$

allekkssf 

Житель
Сообщений1
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
1 августа 2017 в 15:07. Сообщение # 28
После окончания первого разговора с Джеспаром, в английской версии появлялся вопрос о том, что он находит старинные книги и кем он является. Один из ответов на данный вопрос (mythical sellsword....) давал положительное отношение Джеспара к ГГ. В русской версии данной реплики не наблюдается. Только вопрос о его возвышенном пути.

Flus 

Житель
Сообщений11
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
1 августа 2017 в 15:21. Сообщение # 29
Книга "Вин - Географический обзор".

Прикрепления: 4440080.jpg(246Kb)

AxyJIu 

Переводчик Enderal
Сообщений52
Награды0
Репутация1
ПолЖенщина
1 августа 2017 в 15:23. Сообщение # 30
Цитата Fleming ()
Книга "Мясник из Арка, том 1"
Это всё мои косяки. Читаю и хочется "рыдать от бессилия" - фразы кривые, с ошибками. Продукт типичной жертвы ЕГЭ ;) Жаль, что текста так и не прошли грамотную редактуру - как перевела на скорую руку, так всё и осталось...
Форум » Наши проекты » Enderal » Ошибки в локализации
Страница 2 из 14«12341314»
Поиск:

© 2008—2017 Bethplanet.ru