Ошибки в локализации
|
|
Тёмная лошадка
Смотритель |
Сообщений | 1187 |
Награды | 60 |
Репутация | 364 |
Пол | Мужчина |
|
30 Июля 2017 в 21:55. Сообщение # 1
|
Связанные темы: Ошибки и проблемы в Enderal | Прохождение Enderal | Установка Enderal | Обсуждение Enderal
Сюда присылаем все обнаруженные ошибки, которые вы нашли в локализации. По возможности со скриншотами. Мы их будем оперативно исправлять.
Обращаю внимание — что все сообщения по ошибкам, которые исправлены, будут удалены после выхода патча.
Для тех, кому не ясно как крепить скриншоты: Все вопросы на тему "когда в Steam появится новая версия перевода/отобразятся изменения", - в официальный Discord SureAI
Прикрепления:
3267407.png
(46.8 Kb)
·
6317238.png
(45.9 Kb)
·
2788871.png
(108.7 Kb)
|
Ну-с, посмотрим на что вы способны.
|
|
Житель |
Сообщений | 80 |
Награды | 3 |
Репутация | 9 |
Пол | Мужчина |
|
9 Августа 2017 в 17:32. Сообщение # 136
|
Цитата AxyJIu ( ) tesvTranslator Им и перевожу(вместе со String Localizer и ESP Translator) Вкусовщина? - не считаю так - Ville это "город", то бишь Riverville -Речной город/Рекоград/Город-на-Реке/Приречье/итд Как бы тоже лаг перевода. Ошибки побеждать - побеждайте, все-таки и так этим занимааетесь. А фикс можно и мне попробовать доверить, надеюсь.
|
|
|
Житель |
Сообщений | 88 |
Награды | 0 |
Репутация | 1 |
Пол | Мужчина |
|
9 Августа 2017 в 17:34. Сообщение # 137
|
Цитата РЕДМЕНЪ ( ) Я вот тоже хотел об этом писать. Помимо этого, есть и грамматическая ошибка - "простым людьми".
|
— На что мне безумцы? — сказала Алиса. — Ничего не поделаешь, — возразил Кот. — Все мы здесь не в своём уме — и ты, и я.
|
|
Переводчик Enderal |
Сообщений | 63 |
Награды | 1 |
Репутация | 2 |
Пол | Женщина |
|
9 Августа 2017 в 17:44. Сообщение # 138
|
Цитата paladinkolovrat ( ) Ошибки побеждать - побеждайте, все-таки и так этим занимааетесь. А фикс можно и мне попробовать доверить, надеюсь. Если победишь экспорт отдельных(групп) строк, скажем, в xml и импорт их обратно, то твои начинания, несомненно, будут полезны. Можно будет сборщикам высылать не весь файл со стрингами, а отдельные куски. Но: у меня вот экспорт "на ура", а на импорт ругается - типо, "у вас версия не та". Надо попробовать более старую версию Транса. Найдёшь решение - свистни мне в личку.
AxyJIu - Среда, 09 Августа 2017, 17:47
|
|
|
Переводчик Enderal |
Сообщений | 277 |
Награды | 5 |
Репутация | 8 |
Пол | Мужчина |
|
9 Августа 2017 в 20:25. Сообщение # 139
|
Имена, топонимы и прочие =онимы действительно старая тема, споры отшумели. На мой взгляд, например, Приречье ненамного удачнее Речного, и то, и то плохо; а хорошо было бы Ривервилл/Ривервиль - и опять всё возвращается к разным значениям в немецкой/английской версиях. То же самое касается имён\фамилий - на некоторые смотреть без улыбки не получается . Эти споры были актуальны до релиза, а теперь, пожалуй, уже поздно.
===== Пачка загрузочных экранов. 1) == Заклинания разных элементов имеют различные вторичные эффекты...
(Вспоминаю рекламу из "святых девяностых": - Хопёр-Инвест - отличная компания! - От других!)
2) Глаз ничего не "символизирует", он "показывает" или "отображает". И запятые лишние == Во время скрытности глаз показывает степень вашей маскировки...
3) К чему вставлять лишние слова, которые загромождают речь? == Магия света и ментализм позволяют вам наколдовать призванные щиты, заклинания здоровья или заклинания, особо эффективные против нежити.
У Странной лихорадки странное описание. (должно быть, редактору было трудно сконцентрироваться на своих мыслях; тс-с-с, я вам ничего не говорил ) (неудивительно, учитывая общие объёмы) - Что "они плохо сказываются"? Предлагаю вариант: == Вы чувствуете себя странно - вам холодно, но в то же время вас лихорадит. Вы не можете сконцентрироваться на своих мыслях.
РЕДМЕНЪ - Среда, 09 Августа 2017, 20:27
Прикрепления:
7862656.jpg
(180.8 Kb)
·
6317609.jpg
(183.5 Kb)
·
7214191.jpg
(190.2 Kb)
·
7456635.jpg
(316.0 Kb)
|
УЛЫБНИСЬ МИРУ И МИР УЛЫБНЁТСЯ ТЕБЕ
|
|
Переводчик Enderal |
Сообщений | 277 |
Награды | 5 |
Репутация | 8 |
Пол | Мужчина |
|
9 Августа 2017 в 20:55. Сообщение # 140
|
Ещё загрузочные экраны. 4) Некритично, но всё же первое предложение не вполне по-русски звучит. Не видя оригинала, нелегко придумать замену. Вариант: == В ходе игры вы получите достаточно очков воспоминаний, чтобы полностью изучить три дисциплины, но не более.
5) - Наименование дисциплины относится к самой дисциплине, а не к танцору; склонять её нельзя. - "вас - вас", нехорошие повторы в одном предложении. - боевой стиль чего? - оружия. Поэтому: == Дисциплина "Танцор с клинками" обучает навыкам и талантам, которые научат вас быстрому, рискованному и смертельному боевому стилю одно- или двуручного оружия. Или так: научит стилю боя чем? - оружием. == Дисциплина "Танцор с клинками" обучает навыкам и талантам, которые научат вас быстрому, рискованному и смертельному стилю боя одно- или двуручным оружием.
(Второй вариант предпочтительнее, на мой взгляд)
6) - В первом предложении рассогласованность: буд.вр. и наст. вр. одновременно. - Перед "вовсе" не хватает соед. союза. == Будут и те, кто и вовсе собьется с указанного пути и станет вести злую и безбожную жизнь.
РЕДМЕНЪ - Среда, 09 Августа 2017, 20:57
Прикрепления:
2123104.jpg
(152.7 Kb)
·
6438623.jpg
(141.8 Kb)
·
7086612.jpg
(160.4 Kb)
|
УЛЫБНИСЬ МИРУ И МИР УЛЫБНЁТСЯ ТЕБЕ
|
|
Почётный житель |
Сообщений | 203 |
Награды | 9 |
Репутация | 26 |
Пол | Женщина |
|
9 Августа 2017 в 23:18. Сообщение # 141
|
"Клыкастый" это, наверное, "клык" Почему же он Железная?
Прикрепления:
0529990.jpg
(61.8 Kb)
·
1603169.jpg
(148.6 Kb)
|
люблю Депеш Мод, а тебя - нет
|
|
Житель |
Сообщений | 88 |
Награды | 0 |
Репутация | 1 |
Пол | Мужчина |
|
10 Августа 2017 в 21:47. Сообщение # 142
|
Мной найден шкатулка
Прикрепления:
0728399.png
(3.68 Mb)
|
— На что мне безумцы? — сказала Алиса. — Ничего не поделаешь, — возразил Кот. — Все мы здесь не в своём уме — и ты, и я.
|
|
Житель |
Сообщений | 88 |
Награды | 0 |
Репутация | 1 |
Пол | Мужчина |
|
10 Августа 2017 в 21:48. Сообщение # 143
|
Это ошибка или так и должно быть?
Прикрепления:
9189652.png
(3.58 Mb)
|
— На что мне безумцы? — сказала Алиса. — Ничего не поделаешь, — возразил Кот. — Все мы здесь не в своём уме — и ты, и я.
|
|
Житель |
Сообщений | 12 |
Награды | 0 |
Репутация | 0 |
Пол | Мужчина |
|
11 Августа 2017 в 12:18. Сообщение # 144
|
Не хватает слова: Книга "Пейзажи Эндерала. Пороховая пустыня" - "поселение" среднего рода, поэтому "было", а не "была". Диалог с Джеспаром - мне кажется два раза "Рождённый Светом" это перебор.
Прикрепления:
2696691.jpg
(98.8 Kb)
·
9172260.jpg
(293.4 Kb)
·
2095928.jpg
(277.7 Kb)
|
|
|
Житель |
Сообщений | 6 |
Награды | 0 |
Репутация | 0 |
Пол | Мужчина |
|
11 Августа 2017 в 12:44. Сообщение # 145
|
Неправильно указывается род.
Прикрепления:
3888234.jpg
(421.9 Kb)
|
|
|
Почётный житель |
Сообщений | 203 |
Награды | 9 |
Репутация | 26 |
Пол | Женщина |
|
11 Августа 2017 в 13:35. Сообщение # 146
|
Мшистых ползунов исправили, а морозных - нет книгоЙ Мерлен - мужчина, и сундук МерленА Женщина явно произносит "our" - нашу мечту участвовал
Meliah - Суббота, 12 Августа 2017, 00:03
Прикрепления:
2979782.jpg
(33.8 Kb)
·
8293501.jpg
(51.2 Kb)
·
9431171.jpg
(281.2 Kb)
·
0839591.jpg
(278.1 Kb)
·
5087413.jpg
(54.2 Kb)
|
люблю Депеш Мод, а тебя - нет
|
|
Почётный житель |
Сообщений | 203 |
Награды | 9 |
Репутация | 26 |
Пол | Женщина |
|
12 Августа 2017 в 0:17. Сообщение # 147
|
нЕправда НЕ могу Лук репчатый, а Луносветный луГ Молодая девушка сама по себе немного тавтология, young girl - девочка Игрушка Ринеуса - мишка Тедди, обзывается по ходу квеста "чучелом" Keep on tail дословно "сидеть на хвосте" ("за мной хвост!" и все такое), "Мне стоит продолжать преследовать Торуса"
Прикрепления:
0202766.jpg
(29.2 Kb)
·
4369269.jpg
(34.9 Kb)
·
5042841.jpg
(145.9 Kb)
·
0060525.jpg
(12.4 Kb)
·
0835653.jpg
(82.8 Kb)
·
1796112.jpg
(34.5 Kb)
|
люблю Депеш Мод, а тебя - нет
|
|
Житель |
Сообщений | 88 |
Награды | 0 |
Репутация | 1 |
Пол | Мужчина |
|
12 Августа 2017 в 8:40. Сообщение # 148
|
Скрин.
Прикрепления:
3777068.png
(2.21 Mb)
|
— На что мне безумцы? — сказала Алиса. — Ничего не поделаешь, — возразил Кот. — Все мы здесь не в своём уме — и ты, и я.
|
|
Почётный житель |
Сообщений | 234 |
Награды | 6 |
Репутация | 18 |
Пол | Женщина |
|
12 Августа 2017 в 10:00. Сообщение # 149
|
1. Мне кажется, что во вкладке Журнал, там, где написано Задачи, глагол, описывающий, что нужно сделать, должен быть неопределенной формы (начальной), а не такой, как обращение на "ты" или "вы". Например, не "собирайте грибы" или "найдите выход", а "собрать грибы", "найти выход". По-моему в Скайриме именно такая форма написания задач.
2. В имени апотекария Карбоза явно должна в конце стоять буква "с", т.е. - Карбос. Буква "s" в конце слова в английском переводе Karbos, и слышится в английской озвучке именно "с".
Прикрепления:
8374389.jpg
(210.2 Kb)
|
|
|
Житель |
Сообщений | 43 |
Награды | 0 |
Репутация | 0 |
Пол | Мужчина |
|
12 Августа 2017 в 12:23. Сообщение # 150
|
Не знаю как написано в оригинале. Но банан это никак не пальма. Банановая пальма звучит неграмотно.
|
|
|