Цитата paladinkolovrat (
)
Короче, меня что-то бомбит от переводов локаций
Riverville - Речное - Приречье
Dunville - Дюнное - Город-под-Дюнами
Эта тема пройденная - споры уже отгорели давно, хотя были жаркие. Там ещё какая то мутность с разным значением в Инглишь и Дойч версиях.
Цитата paladinkolovrat (
)
*если дадите текстовик с локами - хоть причешу их для литературности*
На литературность можно не напирать. Третью версию местоположений делать не собирались.