Дата выхода русской версии Enderal

 Enderal   21571 0

Я тут заметил участившиеся вопросы по поводу локализации Enderal на русский язык и на каком этапе сейчас перевод, поэтому решил обновить информацию о нем, чтобы сюда можно было кидать ссылку. Этот материал должен был появиться ещё вчера, но по счастливой неслучайности у меня завис браузер и всё написанное здесь.

В общем по поводу русификатора Enderal — диалоги уже полностью завершены, книг осталось менее чем 5% от общего количества текста. Мы также уже активно занимаемся переводом стадий квестов, а также уже переведено более 70% вещей в самой игре (за исключением диалогов, книг и стадий квестов). Сейчас также переводится лаунчер и некоторые другие важные материалы.

По текущим срокам я рассчитываю закончить перевод в конце ноября. Точную дату пока назвать не могу. Одним из плюсов этого — скорее всего Enderal будет к тому времени поддерживать Skyrim Special Edition и мы как раз окажемся с русской версией где-то в это время. По крайней мере разработчики Enderal писали, что готовятся к этому изданию — а вот когда, пока неизвестно.

В качестве небольшой затравки предлагаю вам ознакомиться с вступительный роликом Enderal. Он содержит небольшие спойлеры (этот ролик вы всё равно увидите в самом начале игры) — но до сих пор он был доступен пока только на английском и немецком языках.

А теперь небольшое объявление, которое я считаю важным сделать. Локализаторы Enderal на английский язык для сохранения понимания игры слов с фамилиями, названий городов и прочего — решили их перевести. Таким образом Flussheim из немецкой версии стал Riverville в английской. В случае использования немецкой озвучки, видеть Ривервиль было бы странно — примерно также, как при английской озвучке видеть Флюсхайм в субтитрах. В связи с этим мы решились на перевод переводимых фамилий, названий и прочих вещей, что локализаторами было переведено для сохранения изначального смысла. То есть вместо Ривервиль или Флюсхайм, вы увидите адаптированное под русский язык название. Можно сказать спасибо всем тем, кто просил возможность выбора языка.

Обновлено: Также стоит отметить, что перевод делается на основе англоязычной локализации (в основном), а разработчики вместе с локализаторами несколько изменили содержимое игры под желаемое (они не могли уже переделать озвучку в немецкой версии, потому что она была записана до желания внести изменения) — поэтому при игре с английской озвучкой, если вы вдруг знаете немецкий, вы увидите расхождения с ней. Это также стоит отметить.  

Ещё раз спасибо всем кто ждёт — как только у нас будет новая информация по переводу — мы вам сообщим.

Мне нравится    62