Как два креативных директора Dishonored пришли от Origin к Bethesda. Часть 2. Бомба упала

 Dishonored   2776 1

Вторая статья из цикла публикаций о двух креативных директорах из Arkane Studios. Вновь повторюсь, что это перевод статьи с сайта The Verge, которую я решил разделить. Скорее всего, всего будет около 12 статей.

В Остине, штат Техас, в штаб-квартире Origin Systems, Харви Смит выступает в качестве гида. Он сопровождает группу высокопоставленных гостей из родительской компании Origin, Electonic Arts. Показывает им студию Origin. Указывает на основные моменты. Демонстрирует игры.

Смит работает в Origin в отделе контроля качества. Он играет в игры перед тем, как вы поиграете в игры, а также сообщает разработчикам о том, что в них не так. Он будет отвечать за контроль качества System Shock, когда придёт время, однако сегодня он отвечает за проводимый им тур. В туристической группе есть «очень уважаемый» член японской команды EA. Эта персона не знает ни единого слова на английском, а Смит в своё время не говорит на японском.

Смит показывает человеку игру под названием Pacific Strike. Это военный авиасимулятор, использующий движок Wing Commander. Игра является своего рода альтернативной исторической версией Тихоокеанского театра военных действий Второй мировой войны. В зависимости от того, как вы играете, война закончится по-разному (в основном это зависит от того, как хорошо вы играете). Если у вас всё получается, то игра покажет вам «хорошую» концовку. Если вы более менее справляетесь с заданиями, то вы увидите «нейтральную» концовку. Если вы совсем играть не умеете, то вам стоит приготовиться к «плохой» концовке.

В плохой концовке генерал Макартур капитулирует перед японскими войсками. Поражение. В хорошей концовки вы одерживаете победу в войне и возвращаетесь домой. В нейтральной концовке нам предлагают нечто иное. Концовка, которую покажут игроку, является прототипом того, что произошло в реальной жизни. В нейтральной концовке падает бомба, разрушая Японию в потоке ядерного огня.

Когда Харви Смит объяснял эту часть игры его туристам, японским разработчикам, он немного оживился. Ему нравится эта часть. Одна из его любимых.

«Я говорил и даже не думал о культурных особенностях», — сказал Смит Polygon в недавнем интервью. — «Я просто продолжал, а переводчик переводил всё, что я говорю так быстро, как только мог, а я с энтузиазмом продолжал: ’А сейчас я вам покажу результат сценария, когда игрок прошёл игру более менее, то есть для того, чтобы одержать победу, приходится взорвать ядерную бомбу».

И прямо в тот момент взрывается ядерная бомба.

Двое мужчин из Японии сидели молча. Невозможно было сказать, что творилось у них внутри. Прошло немного времени.

К тому моменту Смит осознаёт, что происходит прямо перед ним и презентация закончилась.

«Это был унизительный момент», — сказал он.

Переводчик начинает говорить с японским разработчиком. Разработчик что-то говорит в ответ. Тур продолжается.

Никаких политических последствий для Смита, в результате его оплошности, не было, но после почти 20 лет взлётов и падений в игровой индустрии, он помнит этот день, как будто это было вчера. Это будет последний раз в его карьере, когда он заткнул себе рот ногой.

Мне нравится    0