Здесь отписываемся об ошибках, встреченных в игре. Принимаются ошибки как технического характера, так и очепяточного.
Форма заявки: 1. Что за ошибка 2. В чем она выражается, где и как проявляется 3. Крайне желательно приложить скрин, на котором явно видна ошибка, особенно, если это касается ошибок перевода
Небольшой F.A.Q. по ошибкам.
В: Нажимаю "Новая игра", а игра не запускается! О: Запустите NehrimLauncher.exe в папке с игрой и зайдите в настройки выставив в настройках звука Software или Hardware.
В: У меня в игре нет звука (ударов мечей, шагов и прочего) О: Запустите NehrimLauncher.exe в папке с игрой и зайдите в настройки выставив в настройках звука Software или Hardware. Также возможно вы скачали репак Oblivion, в котором вырезан звук. Вывод: Не качайте всякую хрень
В: У меня не открывается дневник/Нет звука от заклинаний О: Установите последний патч
В: Какая версия Oblivion нужна для работы Nehrim? О: Либо Золотое издание, либо обычная с Shivering Isles.
В: У меня проблемы с текстурами, моделями и прочим О: Устанавливать Nehrim рекомедуется на ЧИСТЫЙ Oblivion, то есть без модов.
В: Установлен последний патч, но дневник все равно не открывается!/Не работает телепортация!/Еще какие-либо скрипты не срабатывают. О: Нерим крайне отрицательно относится к использованию чит-кодов. Для того, чтобы исправить положение введите в консоли "set startglobal to 1"
Патч 1.5.0.5.
Переведено более 50 книг (спасибо Inse)
Рваная записка Записка Адрака о Альказаре, Последнем бастионе Распоряжения Дневник искателя приключений Вырванные страницы из дневника Габор Бог История Вина и бога Тьмы... Или моя история... Изгнание Аркта Владельцы ячеек в банке Эрофин Первая проповедь - Стыд (Позор) Вторая проповедь - Теленок (Детеныш) Третья проповедь - Дождь Четвертая проповедь - Свеча Пятая проповедь - Платок (Ткань) Шестая проповедь - Слуга Седьмая проповедь - Нож Дневник Арантхила Сообщение от гнома Томми Предопределение Тель-Имальтхата (3 штуки) Дневник Уральтеса Дневник Уральтеса, часть вторая Дневник Уральтеса, часть третья Дневник Уральтеса, часть четвертая Отчет Отчет о Форте Мантис РАСПОРЯЖЕНИЕ! Прошение Телепортация, разрешение магии!
Исправлены ошибки в диалогах
Добавлена поддержка патча 1.5.0.3 (то есть исправлены все те же ошибки и добавлены новые возможности
Немного измененный лаунчер
Исправлены переводы скриптов
Исправлены названия некоторых предметов
Исправлены ошибки с комплектами брони (спасибо Umbakano Jr)
ВАЖНО: В папке C:\Documents and Settings\Admin\My Documents\My Games\Oblivion в файле Oblivion.ini: Раздел "General" вбить bBorderRegionsEnabled=0 (сменить 1 на 0) Это расширяет границы мира.
P.s.Сделать это же в папке самой игры, поскольку нужный INI-файл у версии с новым патчем может находится там, а не в папке "Мои Документы".
Иначе не сможете пройти квест, а следовательно завершить остальные квесты, связанные с ним.
В общем снова я, рискнул така зайти в Нерим, еле вышел.
Лучше будет не "возвращайся из армии в живых", а "возвращайся из армии живым" "ХаРЗима", да и вообще тут лучше будет не часть харизмы, а часть обаяния. Ну тут и так видно. Лучше будет не о "некотором снаряжении", а об "кое-каком снаряжении". Приступил наводить справки об их делишках как-то звучит странно, "начал наводить справки" или как-то ещё. Опять это окно общей статистики, "атрибуты", с маленькой буквы написано. "Удаление шкуры" - Снятие, или сдирание. Но никак не удаление. Очень частая фраза, но непонятная по сути. Что оскорбление понятно, но что конкретно, без понятия. Лучше наверное "словами будет повержены в прах легионы и империи"
Также одни и те же названия идут по разному. Пещера с гоблинами называется на карте "Трескучая пещера", на деле "Пещера-погремушка". Обычный Кирпич в квесте с крысами идет также как "нормальный" кирпич.
Лучше будет не "возвращайся из армии в живых", а "возвращайся из армии живым"
Тут проблема в том, что персонаж может быть мужской или женский, а строчка для диалога всего одна (в немецком и английском нет различий в окончаниях для разных полов), так что не получается писать для мужского персонажа "возвращайся живым", а для женского "возвращайся живой", приходится искать эквивалент, не зависящий от пола. Это очень частая проблема и много таких мест в переводе, где приходилось подбирать бесполые фразы.
Quote (Cansei)
Очень частая фраза, но непонятная по сути. Что оскорбление понятно, но что конкретно, без понятия.
Аэтерна это народ. Ну как евреи. Аэтерн все презирают в Нериме, и если твой персонаж полу-аэтерна, то вот тебе и оскорбления от каждого встречного.
Quote (Zerglun)
Когда ориентировчно ожидается слудующий апдейт?
Я просто предложил не выпускать каждый день по патчу с парой исправлений, а выпускать чуть реже, но зато сразу с хорошим пакованом исправлений.
Аэтерна это народ. Ну как евреи. Аэтерн все презирают в Нериме, и если твой персонаж полу-аэтерна, то вот тебе и оскорбления от каждого встречного.
Наверное он имел ввиду про вторую часть предложения. Продолжай в том же духе. Как бы непонятно к чему это. И почему сразу евреи и аетерны сравниваются? Ты ненавидишь евреев?
Наверное он имел ввиду про вторую часть предложения. Продолжай в том же духе. Как бы непонятно к чему это. И почему сразу евреи и аетерны сравниваются? Ты ненавидишь евреев?
Ага, именно это меня и смутило. То что аэтерн не любят это как-то понятно.
В общем продолжаю замеченные ощибки кидать. Играл сегодня очень мало, поэтому их немного.
Может не коричневый, а все же бурый, это все таки ближе. Наверное лучше. "Эта аэтерна (эти аэтерны, но тут смотря как склоняется) просто бесстыдный сброд. Они выходят из пещер исключительно ночью и это уже кое-что о них говорит. Порядочная женщина уже никому не может доверять и выходить на улицу после восьми часов вечера".
Наверное вместо "ложить" будет "класть", ну или по крайней мере положить.
P.S. Что-то у меня здесь кнопки для тегов не работают, странно даже.
Может не коричневый, а все же бурый, это все таки ближе.
Я вам больше скажу: это единственно верно. Специально прошерстил википедию и еще какой-то быдло источник - там "коричневых" медведей и в помине нету Ладно, мои пять копеек: извините, с оскриншотами у меня беда, так что просто опишу, где это. В письме, в котором дается описание, как пробраться к святилищу, есть такая фраза: "потом направляйся в восточном направлении". Полагаю, лучше будет "Следуй в восточном направлении", хотя я бы на вашем месте сократил: "двигайся на восток"
Нашел такой косяк: отыскал в одной пещере то, что называется "поножи тьмы", но это не поножи, а сапоги тьмы
Да, "бурый медведь" звучит лучше.. А у меня вот в точности такая же проблемка :
Quote (Growly)
Здраствуйте! Столкнулся с такой проблемой: получив свободу действий, я в начале игрв не пошел в святилище, как было велено, а почапал истреблять все живое по лесам, провоцируя голодную смерть местных охотников. Побочных квестов в игре практически нет - один-два и все(по крайней мере, в начале), поэтому самым интересным было охотится за людьми по объявлению в Гилиаде. Так вот, после задания убить слепую ведьму дается задания убить некоего Кирилла. Проблема в том, что текст задания не переведен. Я, ничтоже сумнящеся, забил на это, просто пошел по маркеру и забил нужного мужика тоже. После чего пришел обратно к доске, получил деньги(отмечу, что все касательно этого задания шло исключительно на немецком), далее попытался взять след. миссию, но хоть сверху мне и пишут, что я взял задание, только никакого задания-то нету. Щелкаю еще раз - пишут, что сначал мне надо завершить миссию. Вопрос: чего я делаю не так? Последний патч поставил сразу, как обнаружил эту проблему. Загвоздка в том, что у меня не было близких сохранений до этой миссии, так что по новой с патчем я ее пройти не сумел - после же ничего не поменялось.
Даже добавить нечего.. Ставила и немецкую версию..Но проблема осталась.. Хорошо, хоть не взяла я этот несуществующий "заказ"..
Quote (RJ)
Это последняя миссия с Кириллом.
А квест-то остался висеть в "текущих заданиях"..Нельзя ли в следующем патче сделать так, чтоб он исчез(-ал) ? Перевод : - Разыскивается Кирил "Угольная пыль" Он скрывается в доме Углевыжигательной установки, северней шахты "Зов Тьмы" (Песнь Тьмы).. Он убил всех местных угольщиков и со своей бандой живет в этом доме. Награда за его смерть 300 золотых. - С Кирилом "Угольная пыль" покончено. Время получать плату. -Обещанное вознаграждение за Кирила "Угольная пыль" было 300 золотых. Теперь они принадлежат мне. ( или "они мои")
Quote (Nika)
Да чуть не забыла, на карте не отображается положение персонажа, совершенно невозможно ориентироваться...
Поддерживаю.. А иногда и неправильно.. Взяла в собственном доме (в столице) квест "по следу", дошла до шахты "Забытый проход в Южное королевство" (кажется так..) Шла по стрелке..Переключилась на "местную"карту и ничего не нашла .. Зашла в шахту..Стрелка покраснела и по-прежнему указывала на обвал.. А листок оказался внутри, на полу.. Была еще одна проблема ..Сначала стоял патч 1.0.7.7, Выкидывало из игры при каждом 10-м открытии карты (именно карты , а не чего-то другого в инвентаре), сверху поставила 1.0.7.8, все так же.. Обливион ЗИ, лицензия.. "Чистый".. Снесла . переустановила, посмотрю и отпишусь..)) И еще одно маленькое предложение.. Может переименовать "Темного волка" в Теневой волк" ?
Может переименовать "Темного волка" в Теневой волк"
Согласен, тенвой волк звучит так же странно как коричневый медведь
По поводу квеста где нужно найти записку в Забытом проходе в южное королевство, у меня и с картой всё норм, и с запиской. Это не баг локализаторов.
Раз уж затронули тему "не любви" к Аэтерна (Аэтернам) тоже отпишусь. Я конечно понимаю, их не любят и всё такое, с общественным мнением спорить трудно. Но я игряю за Нормана, а мне каждый второй говорит, что "Вы Аэтерны .....(дальше не самая лучшая реплика)". Но я не Аэтерна!!! Так и хочется сказать, что нибудь не лицеприятное про его зрение. Хотя может это задумка разработчиков, но как-то не нормально.