Обсуждение Enderal
|
|
Смотритель |
Сообщений | 2584 |
Награды | 62 |
Репутация | 205 |
Пол | Мужчина |
|
1 Декабря 2016 в 21:15. Сообщение # 106
|
Цитата Vollmond ( ) Следующую Эта вроде как реально первая была, учитывая, что изначально примерно на конец осени было запланировано.
|
|
|
Почётный житель |
Сообщений | 16 |
Награды | 0 |
Репутация | 0 |
Пол | Мужчина |
|
1 Декабря 2016 в 22:12. Сообщение # 107
|
Спасибо за ваши старания. Будем ждать. У нас работа, семья, дети. Терпения много))) Ведьмак 3 ещё не пройден. Так, что вы молодцы! Терпенье и труд всё перетрут))
|
|
|
Житель |
Сообщений | 15 |
Награды | 0 |
Репутация | 0 |
Пол | Мужчина |
|
1 Декабря 2016 в 22:32. Сообщение # 108
|
Было бы здорово к новогодним праздникам заиметь перевод.
|
|
|
Житель |
Сообщений | 27 |
Награды | 0 |
Репутация | -13 |
Пол | Мужчина |
|
1 Декабря 2016 в 22:50. Сообщение # 109
|
Главное не торопитесь. Нужен еще год - переводите еще год. А ждуны подождут, ничего с ними не случится, никто никому ничего не обязан. Эх, хорошо что у ZOG перевод увели! А то бы уже давно прошли и нечего было бы ждать.
|
|
|
Смотритель |
Сообщений | 2584 |
Награды | 62 |
Репутация | 205 |
Пол | Мужчина |
|
2 Декабря 2016 в 0:14. Сообщение # 110
|
Цитата Vollmond ( ) Нужен еще год - переводите еще год. Ну это уже перебор Да и качество всё равно патчами будет догоняться ещё.
Цитата Vollmond ( ) Эх, хорошо что у ZOG перевод увели! А то бы уже давно прошли и нечего было бы ждать. Зогу кстати никто не мешает перевод делать.
|
|
|
Конский слесарь во славу Шеогората
Почётный житель |
Сообщений | 715 |
Награды | 7 |
Репутация | 46 |
Пол | Мужчина |
|
2 Декабря 2016 в 5:58. Сообщение # 111
|
Цитата Vollmond ( ) ждуны подождут, ничего с ними не случится, никто никому ничего не обязан. Эх, хорошо что у ZOG перевод увели! А то бы уже давно прошли и нечего было бы ждать. Ждуны могут зарегистрироваться на ZOG, создать тему и побыстрому слепить перевод самим, - это же так просто, что прямо совсем. Тем более что вне клиента уже всё сделано. На профильных переводческих сайтах за подобную работу денег собирают заранее и много. А тут единственный косяк, - когда за сотню раз спросили будет ли перевод, сказали "Да" до 100% готовности, посмели вообще.
|
|
|
Житель |
Сообщений | 8 |
Награды | 0 |
Репутация | 0 |
Пол | Мужчина |
|
2 Декабря 2016 в 8:35. Сообщение # 112
|
Хотелось бы узнать по поводу именований сетовых наборов (раз они еще в стадии перевода) В оригинале и англ. версии они неудобно разбросаны в снаряжении (по имени) То же и со стрелами. Вышли даже моды на нем. и англ. версии по этому поводу. Хотя, наверное, на стадии перевода, это проще выправить?
|
|
|
Тёмная лошадка
Смотритель |
Сообщений | 1187 |
Награды | 60 |
Репутация | 364 |
Пол | Мужчина |
|
2 Декабря 2016 в 11:26. Сообщение # 113
|
Цитата Iggort ( ) Хотелось бы узнать по поводу именований сетовых наборов (раз они еще в стадии перевода) На текущий момент они переведены также как и в оригинале. А можно показать моды, которые изменяют их название для лучшей сортировки? Может сразу интегрируем.
|
Ну-с, посмотрим на что вы способны.
|
|
Житель |
Сообщений | 80 |
Награды | 3 |
Репутация | 9 |
Пол | Мужчина |
|
2 Декабря 2016 в 13:52. Сообщение # 114
|
Цитата RJ ( ) Может сразу интегрируем Nexus - Sorted Item Names
|
|
|
Житель |
Сообщений | 27 |
Награды | 0 |
Репутация | -13 |
Пол | Мужчина |
|
2 Декабря 2016 в 16:24. Сообщение # 115
|
Ладно, тут видимо еще месяца два нечего ловить будет. Пойду в гномов играть.
|
|
|
Злопупындрый кефирный дед
Почётный житель |
Сообщений | 4046 |
Награды | 97 |
Репутация | 264 |
Пол | Мужчина |
|
2 Декабря 2016 в 16:47. Сообщение # 116
|
Цитата Iggort ( ) В оригинале и англ. версии они неудобно разбросаны в снаряжении (по имени) Почему не удобно? Весь набор сэта не идёт друг за дружкой по порядку? Типа "Следопытские ботинки, Следопытские перчатки, Следопытская куртка, Следопытский капюшон, и т.д."?
|
|
|
Тёмная лошадка
Смотритель |
Сообщений | 1187 |
Награды | 60 |
Репутация | 364 |
Пол | Мужчина |
|
2 Декабря 2016 в 19:21. Сообщение # 117
|
Цитата Hangman ( ) Весь набор сэта не идёт друг за дружкой по порядку? Там некоторые наборы сетов именуются совсем по-разному. Например:
|
Ну-с, посмотрим на что вы способны.
|
|
Злопупындрый кефирный дед
Почётный житель |
Сообщений | 4046 |
Награды | 97 |
Репутация | 264 |
Пол | Мужчина |
|
2 Декабря 2016 в 19:37. Сообщение # 118
|
Цитата RJ ( ) Там некоторые наборы сетов именуются совсем по-разному. Неудобственно, но это сугубо на мой взгляд, кому-то може и так удобно.
|
|
|
Житель |
Сообщений | 8 |
Награды | 0 |
Репутация | 0 |
Пол | Мужчина |
|
2 Декабря 2016 в 20:44. Сообщение # 119
|
Уже больше отсортировали. Я качал, только стрелы были. Здесь на оригинальную версию - сеты.
|
|
|
Конский слесарь во славу Шеогората
Почётный житель |
Сообщений | 715 |
Награды | 7 |
Репутация | 46 |
Пол | Мужчина |
|
2 Декабря 2016 в 22:12. Сообщение # 120
|
Цитата RJ ( ) Там некоторые наборы сетов именуются совсем по-разному
Пропишите в название вещей одного комплекта "[Одеяние падшего] Ботинки" либо "одежда падшего - ботинки" и так далее - в игре они автоматом будут сортироваться рядом а не по стандарту боты к ботам, шлёмы к шлёмам. Тем более в Нериме вроде так и было. В редакторе они по нейму рядом сортируются - Удобно и быстро всё организовать.
MarcArnchold - Пятница, 02 Декабря 2016, 22:14
|
|
|