Форум » Наши проекты » Enderal » Ошибки в локализации
Ошибки в локализации

RJ 

Тёмная лошадка
Смотритель
Сообщений1163
Награды56
Репутация347
ПолМужчина
30 Июля 2017 в 21:55. Сообщение # 1
Связанные темы:
Ошибки и проблемы в Enderal | Прохождение Enderal | Установка Enderal | Обсуждение Enderal

Сюда присылаем все обнаруженные ошибки, которые вы нашли в локализации. По возможности со скриншотами. Мы их будем оперативно исправлять.

Обращаю внимание — что все сообщения по ошибкам, которые исправлены, будут удалены после выхода патча.

Для тех, кому не ясно как крепить скриншоты:


Прикрепления: 3267407.png(46.8 Kb) · 6317238.png(45.9 Kb) · 2788871.png(108.7 Kb)

haribda 

Житель
Сообщений3
Награды0
Репутация0
ПолЖенщина
25 Мая 2018 в 9:23. Сообщение # 376
В меню СТАТИСТИКА есть строчка "Число криков" в то время как в меню МАГИЯ данные способности называются "Таланты". Скриншот СТАТИСТИКИ сделать почему-то не получается :(

Добавлено (25 Мая 2018, 08:42)
---------------------------------------------
Еще такой вопрос. Почему на русский "старлинг" перевели как " звездник", а "аетерна" (которая вообще-то должна произноситься как "этерна") - не перевели как "вечник"? Ну, или "вечница" (по аналогии с "птица"), если кажется, что данное слово должно быть женского рода? Просто получается, что все названия и фамилии вроде как переводили, а про бедных вечников - забыли... :)

Добавлено (25 Мая 2018, 08:48)
---------------------------------------------
И еще. Когда взаимодействуешь с Указательным столбом в Арке, невозможно выбрать половину мест, куда отправиться, чтобы путешествовать по городу фаст тревелом, потому что на экран размером 1280х1024 эта длинная строка элементарно не помещается ((((( Скринсейв делаться не хочет.

Добавлено (25 Мая 2018, 09:23)
---------------------------------------------
Еще в Арке на полках регулярно встречается книга под названием "Ночь". Только название у нее почему-то с маленькой буквы.

JannaShulgina 

Житель
Сообщений5
Награды0
Репутация2
ПолЖенщина
25 Мая 2018 в 15:41. Сообщение # 377
Цитата haribda ()
экран размером 1280х1024
https://drive.google.com/open?id=1_jNufXbQ8noQKT-6i_8weEXo_3YSl8L-  
Моя короткая память не сохранила никнейм человека,сделавшего патч для владельцев старых мониторов. но я сохранила его архив по ссылке выше...

MarcArnchold 

Конский слесарь во славу Шеогората
Почётный житель
Сообщений603
Награды7
Репутация45
ПолМужчина
25 Мая 2018 в 16:04. Сообщение # 378
Цитата JannaShulgina ()
Моя короткая память не сохранила никнейм человека,сделавшего патч для владельцев старых мониторов. но я сохранила его архив по ссылке выше...

Закинул в шапку темы по установке, если рекомендуете как годное решение.

Meliah 

Почётный житель
Сообщений162
Награды8
Репутация19
ПолЖенщина
25 Мая 2018 в 18:53. Сообщение # 379
Цитата haribda ()
Еще такой вопрос. Почему на русский "старлинг" перевели как " звездник", а "аетерна" (которая вообще-то должна произноситься как "этерна") - не перевели как "вечник"? Ну, или "вечница" (по аналогии с "птица"), если кажется, что данное слово должно быть женского рода? Просто получается, что все названия и фамилии вроде как переводили, а про бедных вечников - забыли... :)

Правильно, конечно, этерна, вот только это именование едет с очень давних времён, и сейчас уже бесполезно его исправлять. Как и звездники.
Что касается дословности -ИМХО - я не сторонник дословного перевода имен, но в случае со звездниками это более-менее звучит, а вот этерна - "вечники" не очень. Кроме того, этерна уже давно не имеют прямого отношения к бессмертию

Вуглускр 

Почётный житель
Сообщений41
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
13 Июля 2018 в 12:25. Сообщение # 380
Странно, что на это никто не обратил внимание: мужик, который постоянно что-то трындит на рынке, обозван, как "Геральт". Из Ривии, ага. Поначалу я пытался не обращать на это внимания, но потом надоело. Открыл СК - "_00E_CapitalCityHerold". Это герольд, уважаемые переводчики, глашатай! На немецком - Herald.

Добавлено (13 Июля 2018, 12:25)
---------------------------------------------

Цитата Meliah ()
я не сторонник дословного перевода имен
А я так вообще не понимаю, кому в голову пришла "светлая" мысль переводить фамилии, есть же правило: иностранные фамилии не переводятся! Когда я увидел Курро Продавецкого, я был в шоке! Чем вам не понравился Курро Мастерсон, не понимаю. Фамилия по типу скандинавской: Карлсон - сын Карла, Мастерсон - сын торговца.

mmm2 

Почётный житель
Сообщений36
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
15 Июля 2018 в 22:29. Сообщение # 381
В меню навыков (так и не понял зачем оно нужно) ситуация как на скрине 1. Если выбрать, скажем ремесло и нажать клавишу вниз, то вид как на скрине 2. На некоторых пунктах клавиша вниз ничего не дает.

Еще иногда в игре текст то ли не влазит в выделенное ему место, то ли вторая и последующие части текста не отображаются после первой.

Прикрепления: 9428820.jpg(302.7 Kb) · 8518385.jpg(86.2 Kb)

Вуглускр 

Почётный житель
Сообщений41
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
16 Июля 2018 в 0:04. Сообщение # 382
Цитата mmm2 ()
В меню навыков (так и не понял зачем оно нужно)
Вот именно, что в этой игре не нужно. Нажми H (английский)/Р (русский) и увидишь все свои навыки.

mmm2 

Почётный житель
Сообщений36
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
16 Июля 2018 в 0:07. Сообщение # 383
Цитата Вуглускр ()
Нажми H (английский)/Р (русский) и увидишь все свои навыки.
Это-то я увидел, да. Больше напрягает что текст иногда не до конца показывается.

Вуглускр 

Почётный житель
Сообщений41
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
16 Июля 2018 в 0:30. Сообщение # 384
Цитата mmm2 ()
текст иногда не до конца показывается.
1280х1024?

mmm2 

Почётный житель
Сообщений36
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
16 Июля 2018 в 0:51. Сообщение # 385
Цитата Вуглускр ()
1280х1024?
1920х1200

Добавлено (16 Июля 2018, 00:50)
---------------------------------------------
Два ядра и 10гб в настройках выставлены.

Добавлено (16 Июля 2018, 00:51)
---------------------------------------------
И OneTweak включен

Meliah 

Почётный житель
Сообщений162
Награды8
Репутация19
ПолЖенщина
16 Июля 2018 в 1:06. Сообщение # 386
Цитата mmm2 ()
В меню навыков (так и не понял зачем оно нужно) ситуация как на скрине 1. Если выбрать, скажем ремесло и нажать клавишу вниз, то вид как на скрине 2. На некоторых пунктах клавиша вниз ничего не дает.
Этого меню навыков в игре быть не должно вообще. Прокачка ведется через "медитацию" - z по умолчанию. Как вы его открыли - вообще неясненько

mmm2 

Почётный житель
Сообщений36
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
16 Июля 2018 в 1:26. Сообщение # 387
Цитата Meliah ()
Как вы его открыли - вообще неясненько
Я не играл в Скайрим, поэтому как обычный человек полез в настройки - а там написано что меню навыков по клавише "?" ))

Потом загуглил что клавиши можно переопределять через меню аддонов, но там что-то странное (см скрин) - так и не знаю что делает клавиша G.

Вообще, тут что-то странное с горячими клавишами. Так и не понял как увидеть какой навык сейчас экипирован (у меня пока только фокус и медитация, так что не критично, но в будущем будут проблемы). Магия и оружие хоть в руках отображаются...

Meliah 

Почётный житель
Сообщений162
Награды8
Репутация19
ПолЖенщина
16 Июля 2018 в 1:39. Сообщение # 388
Цитата mmm2 ()
Я не играл в Скайрим, поэтому как обычный человек полез в настройки - а там написано что меню навыков по клавише "?" ))Потом загуглил что клавиши можно переопределять через меню аддонов, но там что-то странное (см скрин) - так и не знаю что делает клавиша G.

Вообще, тут что-то странное с горячими клавишами. Так и не понял как увидеть какой навык сейчас экипирован (у меня пока только фокус и медитация, так что не критично, но в будущем будут проблемы). Магия и оружие хоть в руках отображаются...
(шутка про чтение инструкции, когда все уже сломалось)
Для обычных людей в начале игры идет обучение - "нажми wsad, username, нажми "я" для прокачки"

Клавиша g по умолчанию не делает ничего, что и следует из менюшки
Быстрые клавиши - местное "избранное" - позиция (заклинание, оружие, etc) добавляется на f, а сама менюшка на q. Признаю, эта менюшка довольно упоротая, но что есть, то есть. Плюс вкладка избранное в инвентаре/списке заклинаний
Экипированное именно в меню обозначено стрелочкой сбоку и буквами RL в соответствии с рукой левой правой

Meliah - Понедельник, 16 Июля 2018, 01:41

Вуглускр 

Почётный житель
Сообщений41
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
16 Июля 2018 в 1:56. Сообщение # 389
Цитата mmm2 ()
1920х1200
Это все и объясняет. При соотношении сторон 16:9 на экране отображается больше информации, чем при 16:10.

mmm2 

Почётный житель
Сообщений36
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
16 Июля 2018 в 3:59. Сообщение # 390
Цитата Meliah ()
Для обычных людей в начале игры идет обучение - "нажми wsad, username, нажми "я" для прокачки"
Да-да, я прекрасно видел что по H вылазят навыки. Откуда ж я знал что по другим клавишам нельзя их вызывать? Вообще, настройки упоротые, повесить на С автобег - это ппц, я постоянно вместо приседания бегать порываюсь =\

Цитата Meliah ()
Признаю, эта менюшка довольно упоротая, но что есть, то есть.
Да я там разобрался, просто получается что навык можно юзать в бою только один - остальные фиг выберешь быстро.

Цитата Вуглускр ()
Это все и объясняет. При соотношении сторон 16:9 на экране отображается больше информации, чем при 16:10.
Вот такой вот у меня монитор. Как лечить-то? Плюс слишком быстро исчезающий текст - явно не из-за этого. Ставить вообще 1 ядро проца? Тормозить игра не будет?
Форум » Наши проекты » Enderal » Ошибки в локализации
Поиск:

© 2008—2018 Bethplanet.ru