Страница 4 из 23«1234562223»
Форум » Наши проекты » Nehrim: На краю судьбы » Обсуждение игры » Nehrim (На краю судьбы. Обсуждение.)
Nehrim

HorsyNox 

Смотритель
Сообщений2668
Награды60
Репутация204
ПолМужчина
17 августа 2010 в 0:34. Сообщение # 46
Quote (GreyArgonian)
и не надо торопить локализаторов, хуже будет

Я бы сказал что просто толку от этого не будет. Быстрее оно по любому не сделается.
Вот кстати только что закончил с текстурами. Результат на мой взгляд отличный. Ещё бы посмотреть как оно в игре будет смотреться.

Чисто для примера одна текстура:

STReLoK 

Почётный житель
Сообщений125
Награды3
Репутация1
ПолМужчина
17 августа 2010 в 0:39. Сообщение # 47
ProVal, гуд ворк smile А нижний шрифт - это шрифт, или твоя работа? smile

HorsyNox 

Смотритель
Сообщений2668
Награды60
Репутация204
ПолМужчина
17 августа 2010 в 0:40. Сообщение # 48
Всё шрифты. Я просто подбираю максимально похожие (или подходящие) кириллические аналоги.

GreyArgonian 

Почётный житель
Сообщений232
Награды2
Репутация7
ПолМужчина
17 августа 2010 в 6:08. Сообщение # 49
ingvard1979
врят-ли, ведь ДР использует есм обливиона, хотя...
наверно даже плаги на погоду не будут работать

ProVal
неплохо, но шрифт, которым написано "награда за поимку" похож на тот, которым печатали заголовки газет в дореволюционной россии, в то время, как "Kopfgeld"- настоящий европейский шрифт.
Но лучше оставить так. Согласен, это ближайший аналог. smile

HorsyNox 

Смотритель
Сообщений2668
Награды60
Репутация204
ПолМужчина
17 августа 2010 в 10:26. Сообщение # 50
Quote (GreyArgonian)
в то время, как "Kopfgeld"- настоящий европейский шрифт
Найди мне его кириллическую версию - исправлю.

GreyArgonian 

Почётный житель
Сообщений232
Награды2
Репутация7
ПолМужчина
17 августа 2010 в 13:54. Сообщение # 51
Точно wacko это-же английский, стилизованный под дейдрический(тот, что в заставке обливиона). И русский был тоже, уже ищу.

amg 

Почётный житель
Сообщений30
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
17 августа 2010 в 15:53. Сообщение # 52
переведено Отлично все подходит! и Скажи Грей плиз кто будет обрашать на шрифты на етих плакатах?))
насчет плагов НИКАКИЕ ПЛАГИНЫ с неримом не конфликтуют и не работают так как НЕРИМ и ОБЛА две разные вещи и плагины к ним не будут одинаковы(по моему мнению)))

[DI] 

Почётный житель
Сообщений48
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
19 августа 2010 в 17:49. Сообщение # 53
Quote (amg)
переведено Отлично все подходит! и Скажи Грей плиз кто будет обрашать на шрифты на етих плакатах?))

Я smile
Эээ... хотя нет.

Добавлено (19.08.2010, 17:49)
---------------------------------------------
Что осталось ещё сделать ?

RJ 

Тёмная лошадка
Смотритель
Сообщений1099
Награды52
Репутация325
ПолМужчина
19 августа 2010 в 18:03. Сообщение # 54
Quote (|DI|)
Что осталось ещё сделать ?

Вставить переведенные субтитры в три ролика, вставить переведенные тексты в лаунчер, вставить в игру переведенные диалоги (около половины вставлено уже), настроить сайт на то, чтобы были автоматические обновления (в случае патчей), перевести квесты, добавляемые последним патчем. Проверить, все ли на месте. Протестировать игру.

Вроде все?

[DI] 

Почётный житель
Сообщений48
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
19 августа 2010 в 18:40. Сообщение # 55
Походу поиграем только в сентябре surprised

RJ 

Тёмная лошадка
Смотритель
Сообщений1099
Награды52
Репутация325
ПолМужчина
19 августа 2010 в 18:46. Сообщение # 56
Quote (|DI|)
Походу поиграем только в сентябре

Чето вы слабо верите в нас biggrin
Вставить субтитры в ролик - часа три-четыре. Чтобы вставить тексты в лаунчер - надо просто их выслать документ разработчикам (все никак не натолкнусь на них). Настроить сайт - так это вообще пятиминутное дело biggrin . Квесты новые переводить - от силы полчаса. Проверять, все ли на месте - это я практически все время делаю biggrin так что много времени это не займет. Единственное что долго, это вставлять диалоги в игру. Но думаю, что это займет около трех-четырех дней.

Так что не все так ужасно. biggrin

[DI] 

Почётный житель
Сообщений48
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
19 августа 2010 в 22:12. Сообщение # 57
Оу... НУ тогда я в вас верю! biggrin

Mr_Gman 

Следующий
Почётный житель
Сообщений193
Награды0
Репутация3
ПолМужчина
19 августа 2010 в 22:23. Сообщение # 58
Я тоже,наконец кто-то кто решился перевести этот мод спасибо! biggrin

[DI] 

Почётный житель
Сообщений48
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
20 августа 2010 в 0:16. Сообщение # 59
Quote (Mr_Enclave_Soldier)
Я тоже,наконец кто-то кто решился перевести этот мод спасибо!

наконец кто-то кто решился перевести этот мод ?????

HorsyNox 

Смотритель
Сообщений2668
Награды60
Репутация204
ПолМужчина
20 августа 2010 в 2:09. Сообщение # 60
Quote (Mr_Enclave_Soldier)
наконец

НАКОНЕЦ?

Мы его решились перевести ещё когда многие о нём даже не слышали.



RJ, хрень какая-то. У меня лаунчер не запускается. Только сразу с экзешника можно игру запустить. И ещё меню опять стало на немецком. Не могу понять - ты что-то намудрил или я.
Форум » Наши проекты » Nehrim: На краю судьбы » Обсуждение игры » Nehrim (На краю судьбы. Обсуждение.)
Страница 4 из 23«1234562223»
Поиск:

© 2008—2017 Bethplanet.ru