Страница 11 из 23«129101112132223»
Форум » Наши проекты » Nehrim: На краю судьбы » Обсуждение игры » Nehrim (На краю судьбы. Обсуждение.)
Nehrim

AYuPro 

Почётный житель
Сообщений1078
Награды27
Репутация78
ПолМужчина
12 октября 2010 в 23:48. Сообщение # 151
Quote (myxaell)
не могу пройти никакую 2 квеста 1) со стражником ремана, когда нужно ему память стереть взять ключ и проникнуть в его дом, я эрофин наверно раз на 50 об бежал так не обнаружил дома, и второй квест лунные овцы, подходишь к пахарю говорит что его бедные овечки умирают и т.д., просит найти пещеру в кустах, тут уже стрелка показывает но чето я часа 2 убил реального времени так и не нашёл ничего похожего на пещеру:(

Это обсуждают в другой теме.
Дом от рыночной площади за речкой.
пещера в кустах - люк под кустом и травой (под ноги смотри)

Викинг 

Почётный житель
Сообщений776
Награды8
Репутация19
ПолМужчина
13 октября 2010 в 8:38. Сообщение # 152
Уважаемые локализаторы.

Огромное спасибо за проделаную работу, которая вдохнула вторую жизнь в TES-4. Хорошо, что вы не бросаете начатое и поддерживаете проект новыми патчами.

В этой вязи, есть небольшое пожелание или "хотелка" на будующее. Дело в том, что тексты субтитров выполнены очень бледно и мелко и на светлом фоне почти не видны, а если у ГГ собеседник в серебристой кирасе, то тексты не видны вообще. В тоже время, записи в дневнике ГГ зачастую носят "загадочный" характер или полностью отсутствуют.
Маркеры на карте также появляются нерегулярно. Поэтому внимательное прочтение диалогов становится особенно важным.
Поэтому, было бы неплохо в поледующих патчах поменять текст субтитров на ярко-жёлтый или оранжевый, или ввести для них специальное одноцветное поле (ИМХО). smile

greenho 

Житель
Сообщений1
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
14 октября 2010 в 15:24. Сообщение # 153
хм народ я уж не знаю где спросить вот я наткнулся на какую то черную сферу в подземелье... собственно меня интересует что за сфера то ?
и спс за перевод smile

HorsyNox 

Смотритель
Сообщений2684
Награды60
Репутация204
ПолМужчина
14 октября 2010 в 18:34. Сообщение # 154
Quote (HEPOPro)
Народ а продолжение какоенить будут делать или ещё квесты интересные а то всё прошел делать не чего уже а игруха классная

Квесты - возможно. Продолжение - нет.

Agronom 

Почётный житель
Сообщений459
Награды7
Репутация7
ПолМужчина
14 октября 2010 в 20:28. Сообщение # 155
HEPOPro, Гляди мод ковка, и в лаунчере много модов на дома, только они на немецком dwarf

СГ 

Почётный житель
Сообщений33
Награды1
Репутация1
ПолМужчина
15 октября 2010 в 10:44. Сообщение # 156
Напрашивается идея некоего глобального мода, состоящая в следующем:
- убавить разброс чисто механической "поражающей способности" примерно одинакового оружия из одного материала. Ну не может один стальной меч бить в разы сильнее другого стального меча близких размеров и формы. Рост урона достигается за счет веса, свойств материала и то только для доспехов(которыми, кроме собственно доспехов, можно например считать шкуру кабана или быка, но не крысы biggrin ), за счет формы и заточки - значительно меньше. Но тут сложно, придется различать колющий, режущий и рубящий урон у оружия и защиту от них у доспехов.
- в идеале(не могу сказать, позволит-ли это движок) изменить механизм нанесения урона. А именно при поражающих свойствах оружия ниже защитных свойств доспеха урон не наносится вообще. Тут уже кабана ножиком не завалишь через полчаса беготни вокруг него biggrin , да и с обычным мечом против него тоже не выйдешь, как и в реале, кабанью шкуру не всякий меч возьмет, особенно с учетом его "накомарника" из пропитанной грязью щетины.
- зачаривание предметов не по типу Обливиона, а по типу Морровинда. Отличие в том, что в Обливионе зачарование дает заметный, но не очень по сравнению с Морровиндом, результат только на поздних этапах прохождения, когда оно по большому счету уже и не очень нужно. В Морровинде зачарование выгодно уже на начальных этапах, а позднее оно может давать такие бонусы оружию, которые позволяют для вышеописанной системы расчета повреждений ходить на крутых монстров. Да и именно зачарования в Морровинде укладываются в ту артефактную магию, которая всегда наличествует в фэнтезийных мирах. Обливионское зачаривание - лишь бледная и не особо полезная тень.

Всё это, конечно, лишь хотелки cry , т.к. работы для реализации подобного варианта будет очень и очень много wacko , а время у тех, кто имеет соответствующую квалификацию, как правило очень ограничено.

HorsyNox 

Смотритель
Сообщений2684
Награды60
Репутация204
ПолМужчина
15 октября 2010 в 12:18. Сообщение # 157
Quote (СГ)
Напрашивается идея некоего глобального мода

Глобальный мод глобального мода ок biggrin

СГ 

Почётный житель
Сообщений33
Награды1
Репутация1
ПолМужчина
15 октября 2010 в 12:34. Сообщение # 158
biggrin Почему нет? На цивфанатиках такое называют мод-мод. А глобальным я это обозвал потому, что подразумевается серьезное изменение части игровой механики. Да и Nehrim по сути не мод вовсе, а отдельный проект на движке Обливиона.

Mr_Gman 

Следующий
Почётный житель
Сообщений193
Награды0
Репутация3
ПолМужчина
15 октября 2010 в 19:49. Сообщение # 159
Если уже спрашивали то я извиняюсь.А вы книги переводить собираетесь? read

HorsyNox 

Смотритель
Сообщений2684
Награды60
Репутация204
ПолМужчина
15 октября 2010 в 20:27. Сообщение # 160
Mr_Enclave_Soldier, ты в этой жизни отсутствуешь? Во-первых, часть книг изначально была переведена, во-вторых, в практически каждом патче добавляется перевод новой пачки книг.

Mr_Gman 

Следующий
Почётный житель
Сообщений193
Награды0
Репутация3
ПолМужчина
15 октября 2010 в 22:46. Сообщение # 161
Я эту тему не смотрел с момента выхода русификации так что...(да я в этой жизни отсутствую coffee )

HorsyNox 

Смотритель
Сообщений2684
Награды60
Репутация204
ПолМужчина
16 октября 2010 в 0:22. Сообщение # 162
Ы. Так патч последний установи.

Agrodelf 

Житель
Сообщений16
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
16 октября 2010 в 5:41. Сообщение # 163
Всем доброго здоровья!)

Только начал играть, и сразу обалдел немного...Таких качественных и проработанных модов еще не видел. Самое приятное - разработчики знают слово "Оптимизация". На дух не переношу немецкий (видимо гены сказываются со времён ВОВ, или школьное воспитание в духе антифашизма biggrin ), но в принцыпе выучить можно пару крылатых фразенций. Перевод отличный. Аккуратно, от души, - как говорится. Локализаторам большое спасибо за проделанную работу.
Так держать!

HorsyNox 

Смотритель
Сообщений2684
Награды60
Репутация204
ПолМужчина
16 октября 2010 в 10:05. Сообщение # 164
Quote (Agrodelf)
Самое приятное - разработчики знают слово "Оптимизация".

А вот не. Оптимизация там как раз очень хреновая. По сравнению с обливионом тормозит конкретно.

Mr_Gman 

Следующий
Почётный житель
Сообщений193
Награды0
Репутация3
ПолМужчина
16 октября 2010 в 16:30. Сообщение # 165
Ну да в этом есть некоторые проблемы. dash2 Я как то 4 раза умер из-за этого! dash1
Форум » Наши проекты » Nehrim: На краю судьбы » Обсуждение игры » Nehrim (На краю судьбы. Обсуждение.)
Страница 11 из 23«129101112132223»
Поиск:

© 2008—2017 Bethplanet.ru