Занесло как-то Фуриозу на старый консервный завод возле Салема, а там... Нервная дамочка: ...не договаривались! Где весь товар??? Хозяин заводика: На прилавке и на складе, возможно, осталась пара ящиков... Нервная дамочка: Что??? Всего пара!? Мне как минимум десяток ящиков с мясом нужен - я же целое убежище снабжаю!!! Хозяин заводика: Приходи через день-другой и будет тебе твой десяток... Нервная дамочка: Это не приемлемо!!! Хозяин заводика: Послушай, почти перед твоим приходом сюда забрёл караван из Даймонд-сити. Мне дали хорошую цену за мясцо - что я был должен делать? Нервная дамочка: Г-р-р-р... Хозяин заводика: Ладно. Если ты прямо сейчас уйдёшь, то сможешь догнать тот караван, а там уже на месте решишь проблему... так или иначе. Нервная дамочка: Да!? Что ж ты раньше молчал, [вставьте слово на своё усмотрение]??? Ещё увидимся.
Фуриоза: Эй, дамочка! Что у тебя за история с этим мясом? Нервная дамочка: Некогда мне с тобой лясы точить. Отстань! Фуриоза: Воу-воу, полегче! Сбавь обороты, пока ни чего не случилось. Нервная дамочка: Фуф... Могу пояснить кратко - на что-то большее не рассчитывай. Фуриоза: ОК. Так что это за мясо такое, что тут прям какой-то ажиотаж вокруг него? Нервная дамочка: Этот хмырь (кивает в сторону хозяина) каким-то образом запустил часть старого рыбного консервного завода и начал продавать паршивенькое мясцо, которое брали те, кому на что-то другое не хватало. Потом он с ним что-то сделал. Мясо таки осталось так себе, но оно стало придавать сил, уверенности или неплохо бодрить. Тогда оно понравилось многим и некоторые даже кроме этого мяса ничего есть не хотели - вот тогда на его перепродаже стало возможно хорошо зарабатывать. А недавно он опять что-то сделал с мясом - ободряющие эффекты пропали, но зато оно стало таким потрясающе вкусным, что так бы ел и ел не переставая. Вот так вот. Фуриоза: Хм... Интересно... Нервная дамочка: У тебя всё? Я побежала... Фуриоза: Постой. Ты ж из какого-то Убежища, верно? Где оно? Нервная дамочка: Да. Оно чуть западнее Даймонд-сити... Ой! Наверное не стоило про это говорить... Прощай! Фуриоза (про себя): Так-так, надо будет иметь это в виду.
Фуриоза: Драсте, я бы хотела... Хозяин заводика: Подходи-покупай, красавица! Мясо высший класс! Попробуешь - пальчики оближешь! Мамой клянусь!!! Фуриоза: Да мне бы... Хозяин заводика: Ай, ладно. Тебе пару банок на пробу со скидкой. Идёт? Фуриоза: А кроме мяса есть чего-нить ещё? Хозяин заводика: Чудо, что ещё не проданное мясо есть - обычно всё сметают моментально. Так что пользуйся случаем - пробуй. Фуриоза: Ну ладно, я как раз нагуляла аппетит. Хозяин заводика: Вот и отлично! Поесть можешь прямо тут - чистая вилка за счёт заведения! Фуриоза: Так ты тут бы тогда пару столиков поставил что-ли, раз здесь можно есть не отходя... Хозяин заводика: Отличная мысль! Пойдёшь ко мне в официантки? Фуриоза (саркастично): Всю жизнь об этом мечтала! Хозяин заводика: Да? Фуриоза: А вот [вставьте слово на своё усмотрение]!
Фуриоза: М... А это и правда вкусно! Я такой вкуснятины очень давно не ела! Хозяин заводика: Хе-хе, ещё один довольный клиент! Фуриоза: А ты случайно рецептом этой вкуснятины не поделишься? Обещаю готовить только для себя. Хозяин заводика: Ишь ты чего удумала! Я себе не враг - так что если хочешь ещё этого прекрасного консервированного мясца, то приходи и покупай! Фуриоза: Слышь, ты знаешь что это такое и чем это пахнет? Хозяин заводика: Знаю. А ещё я знаю, что роботы завода запрограммированы убить любого, кто будет мне угрожать. Фуриоза: Умно. Хозяин заводика: Ну я-то не дурак, чтоб о таком не подумать! Фуриоза (про себя): Надеюсь, что этот [вставьте слово на своё усмотрение] не хранит рецепт только у себя в голове... (вслух) А не мог бы ты мне устроить экскурсию по своему замечательному предприятию? Хозяин заводика: Некогда мне - сама пройдись, посмотри, только ничего опасного не делай и не трогай. Фуриоза (про себя): А он, похоже, тот ещё лошок... (вслух) Это само собой и обещаю не мешать роботам.
В офисе Фуриоза (про себя): Хм... это не похоже на рецепт, но раз оно было надёжно заперто, то может представлять интерес... Ага, точно - это дневник того лопуха! Фуриоза (читает шёпотом): Так. Жалуется на жизнь... Жалуется на судьбу... Жалуется что молодой, но больной... Жалуется что три года не был в душе... Жалуется что его девушки не любят... Прочитал мотивирующую книгу "Как поднять бабла, чтоб потом спустить его на бухло и шлюх"... Продал что мог, занял у кого смог... Нашёл этот заводик... Запустил часть конвейера... Жалуется что низкий спрос на мясцо... С горя упоролся джетом... Решил добавлять в мясо психо, баффаут и джет... Жалуется, что при возросшем спросе всё равно еле-еле хватает денег на поддержание производства и выплаты по кредитам из-за высоких цен на наркотики... Ага, вот - что-то при мыслях об наркотиках подсказало ему отличную идею... Жалуется, что из-за работы не успевает спускать резко возросшую прибыль на бухло и шлюх... Фуриоза: Упс! Кажется меня спалили... Хозяин заводика: Эй! Ты там! Выходи давай - разговор есть! Фуриоза: Ну как скажешь... Только чтоб потом без обид! Хозяин заводика: Ты что там вынюхиваешь??? Небось мой дневник читала??? Я вот тебя сейчас... Фуриоза: Пукалку-то свою опусти! И прикинь свои шансы против меня с моей пушкой! Хозяин заводика: Хочешь поговорить? Давай поговорим. Фуриоза: Ну так что, ты готов поделится со мной секретом фирмы? Хозяин заводика: Давай так: один ящик консервов в неделю и ты забываешь всё то, что прочитала... Фуриоза: Нет уж, фиг уж. Хозяин заводика: Экая ты упрямая... Фуриоза: Я всегда иду до конца и ва-банк! Хозяин заводика: Лады. Хочешь знать мой секрет - спускайся в подвал. Фуриоза: А на словах сказать будет не проще? Хозяин заводика: Это лучше увидеть своими глазами. Фуриоза: Ну ОК. Уговорил, но я вернусь, если мне что-то там не понравится. Хозяин заводика (саркастично): Да-да, вернешься...
Фуриоза (про себя): Милый подвальчик... А что это с лифтом? Мде, это явно был билет в один конец, но я... Минутку, кажись я слышу странно знакомые звуки из-за тех больших дверей... Фуриоза: Фига се! Этот [вставьте слово на своё усмотрение] каким-то боком увидел связь между котиками и наркотиками... Так это что, выходит он накормил меня котиками??? Да я его... Да я ему.. Стоп! Похоже, что тут есть не только котики!
Фуриоза: Зомбы!!! Надо защитить котиков любой ценой!!! Подходите по одному - становитесь в очередь!!! Фуриоза (про себя): Их тут по ходу вагон и маленькая тележка! А эта пукалка уже на ладан дышит, хоть я её и привела в порядок... Значить, будем импровизировать! Фуриоза: Н-на! Получи! Что, не по вкусу тебе нога твоего приятеля!? Фуриоза: О! Кажись импровизации наступил конец и теперь дело пойдёт бодрее! Фуриоза: Бах! Это последний? Это точно последний? Выходите - у меня пуль на всех хватит!!! Фуриоза (про себя): Похоже на выход... Вот найду я этого [вставьте слово на своё усмотрение] и он у меня за всё ответит!!!
Фуриоза: ТЫ!!! ТЫ НАКОРМИЛ МЕНЯ КОТИКАМИ!!! Я тебе за это вырежу сердце ложкой!!! Хозяин заводика: Что, правда!? Фуриоза: Нет, не стану же я марать свою любимую ложку об такую мразоту! Хозяин заводика: Фуф... Фуриоза: Я лучше тебе башку снесу - это лучшее из того, что я могу сделать с таким умником! Хозяин заводика: Как???
Фуриоза: А вот так - легко и непринуждённо!
На пляже возле Салема Фуриоза (про себя): Ням-ням, какая всё же вкуснотища! Котиков конечно жалко, но не пропадать же добру?!
Мы в город изумрудный идём дорогой трудной... (часть первая)
На подходе к Даймонд-сити. Фуриоза (про себя): Как мило - местные не забыли понатыкать указателей для удобства нахождения их Мухосранска, ну а раз так, то пора "включать" маскировку. Охранник: А ну стой! Покажи сиськи! Фуриоза: А? Минуточку... Охранник: Тьфу ты, я в смысле - кто ты такая и зачем тебе в город? Фуриоза: Бомжиха же. Хочу побомжевать в вашем городке, а то как-то уже поднадоело бомжевать в Пустоши и охота какое-то время заняться этим в цивилизованном обществе. Охранник: Извиняй, но пропустить тебя я не могу. Фуриоза: Почему? Охранник: У нас в городе от бомжей только вред - пользы-то с вас никакой, а вот дворникам работы постоянно подваливает. Ты лучше в Бомжтаун сходи - там и общество есть и бомжам там всегда рады. Фуриоза: А ты слышал что там было недавно? Охранник: Слышал. На них рейдеры напали, а какой-то [вставьте слово на своё усмотрение] вместо того, чтоб им помочь, взял и помог бомжам отбить нападение! Фуриоза: И это всё? Охранник: Всё. Так что давай ноги в руки и двигай туда бегом! Фуриоза (про себя): Мде... Самое время запускать запасной план...
Охранник: Привет, милашка! Ты к нам зачем? Фуриоза: Что значит зачем? Странный вопрос... Охранник: А... Поработать тут хочешь? Фуриоза: Да... Охранник: С этим у тебя будет проблема - у нас нету ни стриптиз-бара, ни публичного дома, так что тебе лучше направиться в Бостон. Фуриоза: Ну а может... Охранник: Нет, не может - у нас тут праздношатание не приветствуется, а значит я тебя всё равно не пропущу.
Охранник: Стой! Ты торговка? Фуриоза: Э... Да-да, торговка. Охранник: Хочешь поторговать в нашем городке? Фуриоза: Да. Охранник: Так у нас тут своих торгашей хватает. Как ты им составишь конкуренцию? Будешь продавать свои товары по сниженным ценам? Фуриоза: Ага. Охранник: Извиняй, но пропустить тебя я не могу. Фуриоза: Это ещё почему??? Охранник: А потому. Ты снизишь цены и наши торгаши будут вынужденны снизить цены. Продажи не особо у вас возрастут, но вот налогов с вас собирать будут меньше, а раз будет собрано меньше налогов, то охране точно урежут зарплаты. Я себе не враг - уходи по хорошему!
Охранник: Во, а ты что за птица? Механик? Фуриоза: Я - мастерица на все руки. Охранник: Да? И чего ты такого умеешь? Фуриоза: Чинить всякое и делать больно в промышленных масштабах. Охранник: У нас тут есть уже такой мастер. Хочешь наняться к нему или сама свою мастерскую откроешь? Фуриоза: Свою открою, а работать на дядю - это не правильно. Охранник: Ясно. Я не могу тебя пропустить. Фуриоза: Что!? Ведь два мастера для города полезнее, чем один! Охранник: Ну как полезнее... Вот ты откроешь свою мастерскую, выставив более низкие цены за свои услуги, чтоб отбить клиентов у местного мастера, потом он снизит цены, а когда снижать будет некуда, то вы начнёте делать друг-другу гадости, подрывая бизнес конкурента и портя его репутацию. В итоге один будет ломать то, что чинил или делал другой и в городе начнётся форменная разруха. Улавливаешь? Так что давай, шуруй в Бостон - там работы на десяток таких мастеров хватит.
Охранник: Постойте. Вы к нам с чем-зачем? Фуриоза: Я хочу у вас в городе прочитать курс мотивирующих лекций "Как перестать бомжевать и начать жить" Охранник: Лекций? Это что такое??? Фуриоза: Э... Ну... Я соберу людей, и расскажу им как не бомжевать. Охранник: Бесплатно? Фуриоза: Нет. Охранник: И кто это всё придумал? Фуриоза: Я сама. Охранник: Ага, понял. Дело хорошее, но пропустить вас в город я не могу. Фуриоза: Как-так? Охранник: А так. У женщин нашего города кроткий нрав и им совсем не полезно видеть свободную и независимую женщину. Могу только дать совет: сходите с этими лекциями в Бомжтаун - заработок будет не ахти, зато тамошний народ эти лекции точно оценит.
Охранник: Стойте, дамочка! Вы куда? Фуриоза (тараторит): Я из Бостона! Там куча магазинов и по ним можно шопиться. Я обожаю шопинг и постоянно ищу новые магазины! А у вас тут ещё ни разу не шопилась! Пропустите меня - я хочу тут пошопиться! Охранник: Ну нет - на это я пойти не могу. Фуриоза: Почему??? Охранник: А потому, что подобные расфуфыренные бостонские дамочки сильно подрывают морально-нравственную атмосферу в городе. Так что можете смело топать обратно в свой Бостон!
Фуриоза: Смир-р-р-на-а-а! Имя!? Звание!? Где командир!? Охранник: Что? Фуриоза: Совсем распустились! Кто тут главный? Веди меня к нему быстро! Охранник: Это ещё зачем??? Фуриоза: Кругом мутанты и рейдеры, а вы тут сидите и в ус не дуете! Безобразие! Я вас всех научу как надо воевать!!! Охранник: А не пошли бы вы, товарищ военный, от сюда куда подальше? У нас тут относительно спокойно и я не позволю всё это взбаламутить какому-то отмороженному милитаристу. Давайте, [вставьте слово на своё усмотрение] от сюда строевым шагом!
Охранник: Ну-ка, кто это у нас тут нарисовался? Фуриоза: А ты зенки-то расколупай, сын мой и узришь. Охранник: Простите, святая мать, не признал! Так что у вас? Фуриоза: Я хочу принести в ваш город свет новообретённой религии! Охранник: Ну надо же... Фуриоза: Покайтесь и признайте Летающего Макаронного Монстра, во имя макарон с сыром! Раминь! Охранник: Минутку. У нас тут своя вера и вот такая вот другая, нам точно не нужна! Фуриоза: А что у вас? Охранник: Каждомусвоизм. По этому, мадре, идите-ка вы со своим Летающим Макаронным Монстром в Бомжтаун - там в него гарантированно поверят за порцию спагетти.
Охранник: Вы куда? Фуриоза: Туда! Охранник: Зачем? Фуриоза: Затем! Охранник: А точнее??? Фуриоза: Было мне видение страшное про беду, которая грядёт на ваш город и я должна среди вас найти Избранца, который всё устаканит. Охранник: Так вы - ясновидящая-предсказательница? Фуриоза: Ага. Охранник: Вы - [вставьте слово на своё усмотрение], а не предсказательница! Фуриоза: Не поняла... Охранник: Вот если бы вы были реальной предсказательницей, то уже бы знали, что я не пропущу и пошлю вас с вашим предсказанием В или НА, ну или по крайней мере в Бомжтаун!
Охранник: Тпру-у-у, а ну-ка сбавь обороты! Ты куда это ломишься? Фуриоза: У меня срочное послание для одного из жителей города! Охранник: Дай угадаю - вопрос жизни и смерти, так? Фуриоза: Да! Это срочно! Пропусти! Охранник: Извини, но пропустить тебя я не могу. Фуриоза: Что значит, не могу??? Это же срочно!!! Охранник: Дело в том, что у нас в городе запрещено торопиться и спешить. Я могу взять твоё сообщение и передать кому надо тогда, когда оно полностью утратит срочность и актуальность. Устраивает? Фуриоза: Гр-р-р...
Охранник: Привет, милочка, что у тебе у нас тут понадобилось? Фуриоза: Я - врач, а у вас в городке умирает один человек и только я могу его спасти! Охранник: Он точно умирает? Фуриоза: Абсолютно! Охранник: И ты его гарантированно вылечишь? Фуриоза: 100% гарантии. Охранник: Увы, но я не могу тебя пропустить. Фуриоза: Ну как так-то, почему??? Охранник: А потому, что у нас наблюдается перенаселение и по этому был принят закон, который запрещает лечить однозначно смертельно больных, так что тебе лучше поискать пациентов где-нить ещё.
Охранник: Ух ты! Да это же как-никак охотница за головами! Фуриоза: Угу! Охранник: Ты пришла за головой одного из жителей города? Фуриоза: Угу. Охранник: Зря пришла - внутрь я тебя не пущу. Фуриоза: Угу? Охранник: По закону, головы жителей принадлежат городу и после смерти каждый житель должен лично сдать свою голову в спец. хранилище под роспись. Можешь разве что где-нить здесь подождать, пока тот житель сам выйдет за ворота, где действие этого закона полностью заканчивается. Фуриоза: Угу...
Мы в город изумрудный идём дорогой трудной... (часть вторая)
Охранник: Стой! Ты кто? Фуриоза: Я - писица. Охранник: Кто-кто??? Фуриоза: Ты знаешь кто такой писец? Охранник: Да. Лет так двести назад очень сильно отожранный писец пробежал по миру. Фуриоза: Да не... Писец - это тот, кто всё записывает, а потом анализирует и делает выводы. Охранник: Так-так... То есть это дофига умный чувак. Так? Фуриоза: Как-то так, да. Охранник: Так и ты тож умная, выходит? Докажи. Фуриоза: Как? Охранник: Скажи чего-нить умное например. Фуриоза: Легко: С точки зрения банальной эрудиции каждый индивидуум, критически мотивирующий абстракцию, не может игнорировать критерии утопического субъективизма, концептуально интерпретируя общепринятые дефанизирующие поляризаторы, поэтому консенсус, достигнутый диалектической материальной классификацией всеобщих мотиваций в парадогматических связях предикатов, решает проблему усовершенствования формирующих геотрансплантационных квазипузлистатов всех кинетически коррелирующих аспектов. Исходя из этого, мы пришли к выводу, что каждый произвольно выбранный предикативно абсорбирующий объект рациональной мистической индукции можно дискретно детерминировать с аппликацией ситуационной парадигмы коммуникативно-функционального типа при наличии детекторно-архаического дистрибутивного образа в Гилбертовом конвергеционном пространстве, однако при параллельном колаборационном анализе спектрографических множеств, изоморфно релятивных к мультиполосным гиперболическим параболоидам, интерпретирующим антропоцентрический многочлен Нео-Лагранжа, возникает позиционный сигнификатизм гентильной теории психоанализа, в результате чего надо принять во внимание следующее: поскольку не только эзотерический, но и экзистенциальный апперцепционный энтрополог антецедентно пассивизированный высокоматериальной субстанцией, обладает призматической идиосинхрацией, но так как валентностный фактор отрицателен, то и, соответственно, антагонистический дискредитизм деградирует в эксгибиционном направлении, поскольку, находясь в препубертатном состоянии, практически каждый субъект, меланхолически осознавая эмбриональную клаустрофобию, может экстраполировать любой процесс интеграции и дифференциации в обоих направлениях, отсюда следует, что в результате синхронизации, ограниченной минимально допустимой интерполяцией образа, все методы конвергенционной концепции требуют практически традиционных трансформаций неоколониализма. Неоколонии, размножающиеся почкованием, имеют вегетационный период от трёх до восьми фенотипических гомозигот, но все они являются лишь фундаментальным базисом социогенетической надстройки криогенно-креативного процесса геронтологизации. Увеличить этот базис можно с помощью гектаплазменного ускорителя биоинертных коллоидных клеток контагиозной конкретизации, однако введение конкретизации влечёт за собой применение методов теории множеств и дистрибутивного анализа, что обусловлено тем, что трансцендентальная поликонденсация нероноспоры в перплексном хаосе может инбабулировать комплексный морфоз только тогда, когда конституент доминанты квазитенденциально универсален, и происходит довольно внезапно. Очевидно, что всё вышесказанное проливает свет на теорию предикативных ощущений субъекта, абсолютно нефункциональных в условиях абстрактного хаоса... Охранник: Хватит! Верю! Но в город не пущу! Фуриоза: Почему? Охранник: Пример сильно умной женщины будет крайне вреден для наших женщин, которые занимаются домашним хозяйством и больше ни о чём не помышляют, а через это все женатые мужчины имеют спокойную семейную жизнь и крепкий "тыл". Меня это вполне устраивает, так что извиняй...
Охранник: Мужик, а ну-ка стой! Фуриоза: Я не мужик! Охранник: В смысле??? Фуриоза: Мне что, сиськи показать? Охранник: А это было бы не плохо... Кхм, в смысле: кто ты и чего тебе у нас надо? Фуриоза: Я - двойник Элвиса и хочу у вас тут выступить. Охранник: Ты будешь петь песни Элвиса? Фуриоза: Нет, я буду делать вид, что их пою. Охранник: Мде... Тебя определённо нельзя пущать в город. Фуриоза: Быть такого не может! Охранник: Может и ещё как. У нас запрещено законом, чтоб женщина выдавала себя за мужчину и чтоб мужчина выдавал себя за женщину. А копирование Элвиса должно быть срочно внесено в список запрещённых извращений! Прощай.
Охранник: Тю! Вы только посмотрите - это же [вставьте слово на своё усмотрение] хипстер! Фуриоза: И что тут такого? Охранник: А такого тут то, что от вас городу был только один вред и по этому мы недавно у себя всех хипстеров вывели. Фуриоза: Как? Охранник: Вывели из города и погнали на мутантов... Мутанты долго были довольны. Фуриоза: Значит, ты меня в город не пустишь? Охранник: Нет, но могу дать хорошего педеля для скорости.
Охранник: О! А что это тут забыла такая мадама? Фуриоза: Я - певица широко известная в узких кругах и хочу устроить здесь концерт. Охранник: Певица говоришь? А вот это мы сейчас проверим! Фуриоза: Как?! Охранник: Один простой вопрос: Что главное для певца или певицы, когда они поют? Фуриоза: Главное, не петь мимо нот! Охранник: А вот и нет. Главное, не петь мимо денег. Выходит, что ты ни разу не певица. Фуриоза: И что? Охранник: А то, что иди-ка ты разводить лошков в Бомжтаун!
Фуриоза: Смена караула, смена караула... Охранник: Что-то рановато, ну да ладно... Хотя стоп - ты новенький? Фуриоза: Я - новенькая! Охранник: Ты что, замочила какого-то охранника и сняла с него форму? Фуриоза: Нет, мне выдали... Охранник: Ага, ври больше! У нас женщин в охрану не берут, а значит, ты засланная кем-то шпионка и тебя надо бы расстрелять на месте. Фуриоза: А может не надо? Охранник: Может и не надо, если ты бодро свалишь отсюда пока я читаю до трёх!
Охранник: Стой где стоишь! Ты кто и чего тут забыл? Фуриоза: Я - космонавтка и недавно вернулась на землю из миссии в глубоком космосе и мне нужно доложить о её результатах каким-нибудь местным властям. Охранник: А чего там такого важного докладывать? Фуриоза: Я там вступала в контакты с представителями внеземных цивилизаций... Охранник: Знаю я эти ваши контакты - поди через раз сексуальные? Фуриоза: Я бы не... Охранник: Во-о-о-н там находится город Бомжтаун и ты лучше доложись тамошним типа властям - так для Даймонд-сити будет безопаснее. А в город я потенциальную заразу не пущу!
Фуриоза: Ты не хочешь спрашивать меня ни о чём... Охранник: Что? Фуриоза: Ты хочешь пропустить меня в город без вопросов... Охранник: А... Понял. Джедаев в город пускать не велено! Фуриоза: Почему? Охранник: Есть такая народная примета: если джедай куда-то пришёл, то там скоро начнётся какая-нить заварушка или котовасия. Вы-то потом уйдёте, а нам это всё после вас разгребать и чинить. Так что предлагаю вам в срочном порядке [вставьте слово на своё усмотрение] от сюда!
Охранник: Ой, чур меня! Фуриоза: Не волнуйся. Я пришла из вашего будущего, чтобы сообщить важную информацию... Охранник: ...что в Психиатрической больнице "Парсонс" устроили день открытых дверей? Фуриоза: В смысле? Охранник: В смысле, что если кто-то обмотался фольгой и обклеился скотчем, то у него очень большие рад-тараканы в голове! Фуриоза: И что? Охранник: А то, что [вставьте слово на своё усмотрение] отсюда, пока ничего плохого не случилось!
Охранник: 13-ый? Фуриоза: Я - выходец из убежища 13! Охранник: А в чемодане что? Фуриоза: Это не чемодан - это КОСОГОР! Охранник: Не понял... Как кусок горы можно засунуть в чемодан? Фуриоза: КОмплект по СОзданию ГОрода-Рая, сокращённо - КОСОГОР. Охранник: А... Генератор Эдемских Кущ Компактный, то бишь ГЭКК. Все приметы совпали. Фуриоза: Что-что? Охранник: 13 на спине костюма и чемодан с ГЭКК-ом. Известный смутьян и возмутитель спокойствия чётко опознан! Сама уйдёшь отсюда или тебя выстрелами подбодрить?
Охранник: Спасибо конечно за сиськи, но внутрь я тебя не пущу. Фуриоза: Почему? Охранник: А потому, что если баба бегает по Пустоши голышом, то значит, что она представляет опасность не только для себя, но и для окружающих! Фуриоза: И что? Охранник: А то, что ты и твои сисёнки опаснее для города, чем толпа мутантов. Иди уже куда-нить туда быстренько!
Фуриоза (про себя): Так, рейдеров здесь определённо не любят! Фуриоза (про себя): Я теперь знаю кого тут не любят ещё больше, чем рейдеров! Фуриоза (про себя): Уф, уморил меня этот охранник! Надо бы ещё какой-нить план придумать...
Фуриоза: Приснится же такое... Хотя пострелять из кота ядерными плюшевыми мишками было бы круто... Ой, котик, привет! Кот: Здорова, дурында! Надо же, до сих пор жива, но ума так и не набралась! Фуриоза: Может и набралась! Ты-то это с чего взял? Кот: Да я тут наблюдал твои жалкие попытки просочится в город... и чуть не помер от смеха! Фуриоза: Прям уж и жалкие? Я выложилась на все сто! Кот: А толку-то ровно ноль, если не минус. Ведь любой нормальный, адекватный и не отбитый на всю башку человек уже бы давно понял, что охраннику надо было дать десяток-другой крышек за вход! А ты, конкретно затупила и устроила скучающему охраннику целое бесплатное шоу. Вот кто ты после этого?
Фуриоза: Кто-кто... Убийца сильно умных и говорящих лишнее котиков - вот кто!!!
Фуриоза: Здравствуйте, больной! Я - ваш лечащий врач. На что жалуетесь? Рейдер: На вас!!!
Фуриоза: Вы в этом уверены? Рейдер: Да! Фуриоза: Вы точно в этом уверены? Рейдер: Да!! Фуриоза: Вы абсолютно точно в этом уверены? Рейдер: Да!!! Фуриоза: И давно это у вас? Рейдер: Нет! Фуриоза: Что ж... У вас, больной, всё сильно запущено, но шанс на выздоровление ещё есть. Рейдер: Так я буду жить??? Фуриоза: Будете. Плохо, но не долго. Рейдер: Что???
Фуриоза: Да не волнуйтесь вы так... Рейдер: А как мне надо волноваться??? Фуриоза: Ни как. Но чтоб вас успокоить, я хочу сыграть с вами в одну игру. Рейдер: В какую??? Фуриоза: В ролевую. Надеюсь вы любите ролевые игры? Рейдер: Да. Так мы что, будем играть в плохого больного и очень хорошенькую врачиху? Фуриоза: Нет. Рейдер: А во что тогда???
Фуриоза: В хорошего больного и очень плохую врачиху! Рейдер: [вставьте слово на своё усмотрение]!!!
Фуриоза (про себя): Ишь ты чего удумали! Чтоб я за проход платила своими, нечестным трудом нажитыми крышками! А вот [вставьте слово на своё усмотрение]! Фуриоза (про себя): Надо будет вернуться в Бомжуари и уточнить у бабули про альтернативный маршрут, да и вообще проверить... (вслух) Ух ты! Какое, однако, симпотишное платьеце за зря пропадает - надо срочно его спасти! Фуриоза (про себя): Красота! Сидит как влитое - надо только у пип-боя под него скин сменить... Кстати, надо будет ещё и гараж проверить по дороге.
Фуриоза (про себя): Так, собака - 1 штука, самоходные броники - 3 штуки, гараж - 1 штука. Вроде всё на месте, осталось проверить, что бомжи из Бомжтауна сделали с Бомжуари - с ближайшего холма это будет отлично видно... Фуриоза: Ну ни [вставьте слово на своё усмотрение] себе! Они походу пробухали всё Бомжуари! Вот же [вставьте слово на своё усмотрение], но я им отомщу! Фуриоза (про себя): Или мне это голову солнцем напекло??? Ни чего не понимаю...
Фуриоза: Хе, Бомжуари-то на месте, а бомжи похоже ещё и позаботились о том, чтоб никто посторонний в город просто так не зашёл. Ох, чую кормовым сенсором, что мне тут сюрпризов наготовили... хорошо, если хотя бы мал-мал приятных! Железяка: Хозяйка! Ваш приказ полностью выполнен! Дом полностью приведён в исходное состояние. Фуриоза: Надо же... Как тебе это удалось? Железяка: У моей бывшей... Фуриоза: Бывшей??? Железяка: Да, у бывшей - миссис Няни, оказалось несколько знакомых строительных роботов, с которыми она... не важно, в общем они за даром и от нечего строить за два дня привели его в порядок. Фуриоза: А что ж ты их не подрядил всё Бомжуари восстановить? Железяка: Таких указаний не было. Фуриоза: Мде... Ну а что про пришлых бомжей скажешь? Железяка: Хорошие люди. В меня первое время камнями швырялись, но потом поняли чей я робот и перестали. Фуриоза: Чудили сильно? Бухали много? Железяка: Умеренно, но зато они пытаются сами привести город в более пригодный для жизни вид. Фуриоза: И то ладно - пойду с ними кой-о-чём перетру, а тебя хвалю за старания и проявленную смекалку. Железяка: Рад стараться, хозяйка!!!
Фуриоза: Бабуля! Я к вам вот по какому вопросу... Маразматичная бабушка: Бз-з-з-з... Вж-ж-ж-ж... Бз-з-з-з... Фуриоза: Ау! Хорош уже дурковать-то! Маразматичная бабушка: Бз-з-з-з... Вж-ж-ж-ж... Бз-з-з-з... Фуриоза: (свистит) Эй, есть кто-нибудь дома??? Маразматичная бабушка: Бз-з-з-з... Вж-ж-ж-ж... Бз-з-з-з... Фуриоза: (свистит) Алло! Бабуля, что вы тут стоите как памятник самой себе??? Маразматичная бабушка: Бз-з-з-з... Вж-ж-ж-ж... Бз-з-з-з... Фуриоза: Мде... Видимо всё очень плохо... Может Умник в курсе этого безобразия? Фуриоза: Эй, Умник, что за ботва тут у вас? Умник: Где??? Фуриоза: Где-где - в... Хотя не будем о грустном... Я пришла кой-чего спросить у бабули, а она погоняет и косплеит парализованную радтараканшу! Умник: Ах это... Ты вот по дороге сюда видела Бомжуари-Хиллз? Фуриоза: Эм... Сначала не видела, а потом опять видела... Умник: Вот. Это матушка Мёрфи "нагрузилась" ультра-джетом и силами своей пси-шизы скрывает городок от посторонних глаз. Фуриоза: Ну это она толково придумала, только вот мне бы с ней как-нить поговорить... Это возможно? Умник: Да. Посвети ей в лицо фонариком и продиктуй вопрос, но вот только ответ может быть выдан специфический... Фуриоза: Это всяко лучше, чем ничего! Фуриоза: Бабуля, примите входящее сообщение: "Упоротая лиса вызывает Большого Пыха. Требуется альтернативный маршрут в Брульянтовый город. Конец сообщения." Матушка Мёрфи: ( поёт шёпотом ) Фуриоза: А-а-а... А это весьма дельная мысль, спасибо, бабуля! Фуриоза: Так, Умник, о чём я ещё должна знать!? Умник: Например? Фуриоза: Где мужик в шляпе? Умник: Мужик в шляпе... А, Престон! Он у нас теперь брюслый. Фуриоза: Какой-какой??? Умник: Брюслый. Фуриоза: Это как так??? Умник: Ну-у-у... Это лучше один раз увидеть и сразу всё станет ясно. Фуриоза: Да уж... А что с истеричкой в клетчатой рубашке и ещё одним вялым мужиком? Умник: Марси и Цзюньем Лонами? Они снова затеяли семейную жизнь. Фуриоза: Так они муж и жена? Умник: Да. Фуриоза (про себя): Знач ещё и к Марси у меня будет проблемка... (вслух) Весело тут у вас - пойду разгребать это веселье!
Фуриоза: (вежливо кашляет) Кхе-кхе... Престон, ты это чего тут удумал такое??? Престон: О пресвятая мать-бомжиха! Я теперь следую путём опережающего кулака, как завещал нам великий мастер Брюс Ли! Фуриоза: Чего-чего? Престон: В одном из местных домов я нашёл уцелевшие видеозаписи и были там фильмы великого мастера Брюса Ли, и узрел я, что Пустошь можно победить верно направленным кулаком и ударом ноги с разворота! Фуриоза: А я так не думаю и даже могу доказать всю ошибочность твоих заблуждений. Престон: Как!? Фуриоза: Давай я побуду у тебя вместо манекена, а? Престон: Спарринг один на один? Идёт! Фуриоза: На, лови!
Престон: О-о-о-о... Престон: Где это я и почему одет в свою старую одежду??? Фуриоза: Эй, народ! Огоньку ни у кого не найдётся? Престон: А вот я тебе сейчас дам прикурить!!!... Престон: Х-х-х-х...
Престон: Ох... Меня как будто по голове наковальней [вставьте слово на своё усмотрение]... Фуриоза (вслух): У меня просто очень хорошо поставлен удар! (про себя) И перчатка отлитая из высоко обогащённого чугуния, обшитая кожей для маскировки. Престон: Такого я не ожидал совсем. Фуриоза: А вот будь у тебя хотя бы короткоствол, то всё сложилось бы иначе. Престон: Я всё понял, о пресвятая мать-бомжиха! Пойду искать свой верный лазерный мушкет. Фуриоза: То-то же. Кстати, Марси где обычно тут тусит? Престон: Известно где - на огороде. Фуриоза: Вы тут и огород развели? Грамотно придумали - пойду проинспектирую. Фуриоза: Марси, вот ты где! Я тебя уже обыскалась. Марси: Да чего меня искать-то? Я всегда тут - работаю не покладая рук, чего и тебе советую. Фуриоза: Не, я работаю исключительно не прикладая рук и я к тебе за советом по очень личному вопросу. Марси: М? Фуриоза: Раз ты женщина замужняя, то должна быть в курсе на счёт того, как теперь у вас тут принято заводить себе мужиков. Марси: Хе-хе, это ты обратилась к правильному специалисту! Фуриоза: И? Марси: А тут всё просто: хочешь "подцепить" мужика для несерьёзного знакомства - ловишь на свои "крючки", а вот если планируешь серьёзные отношения, то тебе нужен некий "якорь", который надёжно удержит нужного мужика. Фуриоза (про себя): Крючки... якоря... цеплять... Думаю, что уловила суть. (вслух) Действительно просто, но надо проверить на практике. Спасибо за ценный совет!
Некоторое время спустя: Фуриоза: Да что, [вставьте слово на своё усмотрение], творится с местными мужиками??? Ни как не хотят серьёзных отношений - уже десятый по счёту мужик убегает сразу же, как только я достаю якорь!!!
Отдельное спасибо за музыкальный шепот Ну очень нравится твоя "книжка с картинками" . Полагаю, на одном известном сайте Фуриоза значительно обошла Маргошу разнообразием зло- и приключений.
Побегушки и пострелушки. (часть первая) Фуриоза (про себя): Так, житиё-бытиё бомжей в Бомжуари налажено - пора бы двинуть альтернативным маршрутом в Брульянтовый город, хотя... Точно. Сперва надо бы пополнить боезапас и может добыть крутую пушку, а то ж идти-то не близко, да и не безопасно там... А я кажись видела не сильно разрушенный городок неподалёку от робо-поселения - имеет смысл разграбить тамошний полицейский участок!
Возле Кембриджского полицейского участка. Фуриоза (про себя): Видать не одна я такая умная и кто-то похоже уже делит участок между собой - самое время выступить на стороне потенциального победителя! Хотя стоп, я виду кучу гулей, а значит это не разборка, ну так тем проще... Фуриоза: Гули-гули-гули... У меня для вас угощение! Мужик в самоходной броне: Упокойтесь уже с миром, дохляки! Вас на том свете Кирдыкун заждался! Фуриоза: Кажется это последние! Мужик в самоходной броне: Хвала Дыр Бубулью!
Мужик в самоходной броне: Кто ты, о прекрасная леди? Не уж то ты Хундырмын, которую прислал нам в подмогу сам Дыр Бубуль? Фуриоза: Не знаю я никакого Дыр Бубулья! И я точно не леди. Мужик в самоходной броне: Не леди? Фуриоза: Нет. Я гарантирую это. И вообще, я мимо проходила... Мужик в самоходной броне: Ты в этом уверена? Фуриоза: Да. Шла мимо, услышал стрельбу, решила, что это разборка Commonwealth-ская, ну и заглянула на огонёк, чтобы поддержать тех, кто будет в меньшинстве... Мужик в самоходной броне: Минуточку... Так если бы нас было больше, чем гулей, то ты бы вступилась за них??? Фуриоза: Ага, справедливость превыше всего! Мужик в самоходной броне: Но они бы на тебя потом напали! Фуриоза: И что? Я бы и их замочила: больше трупов - больше экспы, знаете-ли! Мужик в самоходной броне: Случайно проходила мимо полицейского участка в полной боевой выкладки и при оружии? Клянусь своей сияющей задницей, что дело было наверняка совсем не так! Фуриоза: Ну ОК, мне для одного дела надо было пополнить запас боеприпасов, вот я и решила поискать их здесь, а тут вы уже нарисовались. Мужик в самоходной броне: Мда... Ох, где же мои манеры?! Совсем же забыл представиться: я - брат паладин Бдынц, а вон там брат рыцарь Риз и брат-сестра писица Хэйлин, а все мы из... Фуриоза: Брат-сестра? Это как??? Паладин Бдынц: А ты присмотрись хорошенько. Фуриоза: Ой [вставьте слово на своё усмотрение], ни [вставьте слово на своё усмотрение] себе! Паладин Бдынц: Вот именно. Так о чём я? Ах да... Мы все из Братства Нержавеющей Стали, слыхала про такое? Фуриоза: Краем уха, но так и не поняла чем ваше братство тут занимается. Паладин Бдынц: Давай подойдём к остальным - брат-сестра писица Хэйлин это тебе объяснит лучше меня, а потом мы кое-что обсудим.
Писица Хэйлин: Наше братство сперва занималось добычей и сдачей металлолома, но потом, когда Дыр Бубуль явился к братьям старейшинам в их снах, мы занялись другим: наше братство теперь собирает всякие ценности и техно-штучки на Пустоши, заменяя их на всякий хлам, чтоб нас не спалили... Фуриоза: Стоп-стоп-стоп! Это выходит, что из-за вас даже в самых сильно запертых сейфах я нахожу всякую фигню, стоимость которой едва окупает сломанные при взломе шпильки??? Писица Хэйлин: Как бы да... А ещё, мы потом снова набиваем разграбленный кем-нить места новым хламом. Фуриоза: А это-то ещё зачем??? Писица Хэйлин: Всё просто же - за места с хламом постоянно кто-то воюет, кто-то гибнет в самых опасных местах, короче мы так убиваем сразу двух кротокрысов: избавляемся от хлама и способствуем тому, что на Пустоши становится меньше народу, склонного к приключениям, авантюрам и бандитизму - простые фермеры, обычные горожане и мирные торгаши всё равно как правило в такие дела не лезут. Мы делаем Пустошь безопаснее! Фуриоза: Ну это вообще [вставьте слово на своё усмотрение]! Ладно. А что с Ризом? Он в порядке? Жить будет? Писица Хэйлин: Всё с ним нормально - он просто обгадился от переизбытка храбрости. Сменит исподнее и будет снова в строю. Паладин Бдынц: Теперь, когда ты более-менее в курсе дел братства, я хочу просить тебя об одной услуге... Фуриоза: Любой каприз за все ваши деньги - я всегда готова заработать! Паладин Бдынц: Хех, это многое упрощает. В общем дело в следующем: ты уже видишь, что мой отряд совершенно не боеспособен, а у нас важная миссия между прочим, и мне б пригодилась такая умелая воительница с волшебным оружием. Фуриоза: С волшебным? Оно самое что ни на есть обычное. Паладин Бдынц: А я явно видел другое. Фуриоза: Так тут всё просто: когда делаешь что-то с оружием на верстаке, то в название оружия добавляешь какое-нить слово и всё - оружие обретает "волшебное" свойство. Слово, конечно, не любое подходит, но дописав "огненный" в название револьвера, я получила револьвер с зажигательными пулями, а слово "плазменный" помогло мне сделать из простой ружбайки стреляющий плазмой автомат. Паладин Бдынц: Так просто? Фуриоза: Да. Пули же обычные и всяких научных штучек не добавлено, а работает - это действительно какая-то магия, не иначе. Паладин Бдынц: Надо будет попробовать на досуге... Кстати о досуге, раз уж ты решила помочь нам с миссией, то уточни детали у брата-сестры писицы Хэйлин, когда будешь внутри участка.
Фуриоза: И так, Хэйлин, что у нас тут происходит и каков план? Писица Хэйлин: Брат рыцарь Риз ходит хмурый, скрипит зубами и неотрывно следит за братом паладином Бдынцем; брат паладин Бдынц постоянно пьёт, а когда он смотрит на меня, то вздрагивает и залпом выпивает двойную порцию; а я от взглядов брата паладина Бдынца вся горю и планирую хорошенько его напоить, чтобы он... Фуриоза: Это все безусловно прекрасно, но я спрашивала не про ваши личные похабные планы, а про план и задачу предстоящей миссии. Писица Хэйлин: Ой, что-то я замечталась... Извиняйте. Итак, ваша с братом паладином Бдынцем задача состоит в следующем: проникнуть на территорию ракетостроительной фирмы и забрать от туда отходы, которые остались от использования ракетного топлива в экспериментальных двигателях. Фуриоза: А зачем вам отходы-то? Писица Хэйлин: Это секретная информация и её разглашение может поставить под удар всю нашу миссию. Фуриоза: Ну а может чисто между нами девочками и шёпотом, а? Писица Хэйлин: Нет, извиняйте. Фуриоза: Нет - так нет, может я это от кого-то другого узнаю. Фуриоза: А, рыцарь Риз, я как раз хотела с вами поговорить... Рыцарь Риз: Нет, это я хотел с тобой поговорить! Фуриоза: О чем? Рыцарь Риз: О твоих планах на брата паладина Бдынца. Фуриоза: А что у меня с этими планами??? Рыцарь Риз: Если ты планируешь строить глазки и соблазнять брата паладина Бдынца, то знай - я тебе этого не позволю! Фуриоза: Это почему это??? Рыцарь Риз: Потому что! Фуриоза: А... Я поняла: это ты сам планируешь строить глазки и соблазнять брата паладина Бдынца. Рыцарь Риз: Не твоё дело! И вообще, шла бы ты от сюда, пока... Фуриоза: ...Пока ты снова не "испортил" себе подштанники? Рыцарь Риз: Да ну тебя куда подальше! Фуриоза (про себя): Что-то они сильно темнят, но я кажется знаю кто мне всё честно расскажет. Фуриоза (про себя): Что тут у нас? Полицейские сводки, послевоенные отчёты, записи каких-то левых чуваков... Ага, вот оно, нашла! "Приказы и задачи отряда брата паладина Бдынца". Интересно... Теперь ясно почему они это скрывали, хотя мне от этого пользы ровно ноль, но зато можно будет набить себе цену! Пора поговорить с Бдынцем!
Фуриоза: Паладин Бдынц, я тут узнала кой-какие интересные вещи... Паладин Бдынц: Значит кто-то раскололся? Ну и ладно - ты бы это всё равно узнала. Фуриоза: Ну и зачем вашему братству сдалось вещество, которое делает человека неотразимым? Паладин Бдынц: Как зачем? В нашем братстве есть некоторое количество брато-сестёр, но они такие, что братьям приходится очень много пить, чтобы иметь с ними дело, а это сильно вредит здоровью и боеспособности братьев. Головные пакеты у нас не прижились, зато братья начали активно интересоваться другими братьями, что тоже как-то не совсем хорошо... Фуриоза: Так старайтесь брать симпатичных сестёр - делов-то! Паладин Бдынц: Не помогает - к нам обычно вступают далеко не красавицы, а самых симпатичных быстро повышают в звании, чтоб они были ближе к братьям старейшинам. Фуриоза: Ваши старейшины хорошо придумали, опять же это отличный стимул для желающих делать карьеру. Паладин Бдынц: Клянусь своей сияющей задницей... Фуриоза: Я вижу, что ты любишь клясться своей задницей, а ты уверен что она сияющая? Паладин Бдынц: А в чём проблема-то? Фуриоза: В логике. Если ты клянёшься сияющей задницей, а она на самом деле не сияющая, то выходит, что верить твоим клятвам нельзя, поскольку ты клянёшься тем, чего на самом деле нет. Паладин Бдынц: Я как-то об этом не задумывался... А как можно это проверить? Фуриоза: Элементарно, Бдынц!
Паладин Бдынц: Ну что, сияет? Фуриоза: Нет. Паладин Бдынц: Вот [вставьте слово на своё усмотрение]! Фуриоза: Её можно начистить песком до блеска и тогда она засияет. Паладин Бдынц: Это не выход - я лучше теперь буду клясться своей ржавой задницей! Паладин Бдынц: Вроде бы мы со всеми важными вопросами утрясли и можем выдвигаться. Ты готова? Фуриоза: Не совсем, мы ещё не утрясли вопрос оплаты. Паладин Бдынц: Не боись - щедро оплатим по возвращении и по итогам. Фуриоза: Тогда можно выдвигаться. Паладин Бдынц: За мной!
По пути не обошлось без небольшого дорожного приключения:
У входа в "Аркджет системс" Фуриоза: Так нам туда надо? Паладин Бдынц: Да, а что? Фуриоза: Я недавно здесь была и ничего ценного не обнаружила. Паладин Бдынц: Везде была? Фуриоза: Везде, кроме нижних этажей, к которым совсем не было доступа. Паладин Бдынц: А по достоверным сведениям из недостоверных источников, именно на нижних этажах находится то, что мы ищем. Фуриоза: Хм... прохода сюда определённо раньше не было... Паладин Бдынц: А я знаю кто его организовал. Фуриоза: Кто? Паладин Бдынц: Искусственники. Видишь, часть из них погибла в бою с местной системой охраны, которая видимо работает от аварийных мощностей. Фуриоза: А они-то что тут забыли? Тоже ищут те отходы? Паладин Бдынц: Видать тож хотят быть неотразимыми, чтоб успешно внедряться в ряды людей. Фуриоза: Мало приятного, значит надо быть начеку. Паладин Бдынц: Определённо. Пошли. Паладин Бдынц: [вставьте слово на своё усмотрение], тут заперто! Фуриоза: Сможете взломать? Паладин Бдынц: Только сломать... тот комп, который управляет дверью. Фуриоза: Ну нет, лучше я этим займусь. Фуриоза: Проще пареной тыквы! Сейчас открою. Паладин Бдынц: Я готов! Фуриоза: Ах ты ж... Искусственники! Паладин Бдынц: Будем прорываться с боем! Фуриоза: Давай наверх - я тебя прикрою! Паладин Бдынц: Чем? Фуриоза: Твоими плоскими шуточками! Паладин Бдынц: Осторожно! Там могут быть работающие турели! Фуриоза: А имела я их... в виду! Паладин Бдынц: Мы почти на месте. Фуриоза: Однако. Раньше умели делать по большому, жаль только, что ничего толком не видать. Паладин Бдынц: Работает только аварийка и для начала нам нужно включить резервное питание. Фуриоза: Значит нам вниз!
Внизу, после включения питания Паладин Бдынц: [вставьте слово на своё усмотрение], похоже вместе с питанием мы "включили" подачу дополнительных искусственников! Фуриоза: Такую ораву перестрелять будет весьма проблематично, но выход есть! Паладин Бдынц: Да? Фуриоза: Бдынц, ты видишь эту красную кнопку? Паладин Бдынц: Вижу. Фуриоза: А что вы делаете, когда видите красную кнопку? Паладин Бдынц: Узнаю зачем она нужна. Фуриоза: Хех, а я её сразу нажимаю! Паладин Бдынц: Хвала Дыр Бубулью! Это сработало! Фуриоза: Это всегда срабатывает... только с разным успехом. Паладин Бдынц: Клянусь своей сия... ржавой задницей, это была отличная идея! Фуриоза: А то! Пора двигать дальше, однако. Паладин Бдынц: У нас новая проблема! Фуриоза: Какая? Паладин Бдынц: Нам надо наверх, а в самоходной броне по лестницам не полазить, да и джет-пака у меня не установлено... Фуриоза: Не вижу в этом проблемы, но зато вон там вижу работающий лифт. Это решает проблему? Паладин Бдынц: Более чем полностью!
Наверху Паладин Бдынц: И тут искусственники! К бою! Фуриоза: Надеюсь, что это последние - иначе надо будет идти в рукопашную, если патроны закончатся! Паладин Бдынц: Теперь точно всё, но надо ещё найти те самые отходы. Фуриоза: Раз тут были искусственники и среди них не было ни одного неотразимого, то они должны быть здесь. Паладин Бдынц: Ищи внимательно! Фуриоза: Я в этом профи, не зря же ношу титул пресвятой матери бомжихи! Фуриоза: Нашла! Вот, держи. Паладин Бдынц: Маловато будет... но надеюсь, что наши писцы и писицы смогут сделать ещё на основе этого. Фуриоза: Миссия завершена? Паладин Бдынц: Да, возвращаемся обратно в участок.
У выхода из "Аркджет системс" Фуриоза: Бдынц, я хочу у вас спросить одну важную вещь. Паладин Бдынц: Ы? Фуриоза: Это ваше имя... оно странное. Откуда у вас оно? Паладин Бдынц: Ещё в детстве было замечено, когда меня роняют головой вниз или бьют чем-нить по голове, то раздаётся звонкое "Бдынц!" - от этого и пошло. Фуриоза: Так просто? Паладин Бдынц: Да, так вот просто. Фуриоза: Надеюсь, что мой вопрос не был оскорби... Что это? Паладин Бдынц: Смертекогты! К оружию! Фуриоза: Они тоже хотят быть неотразимыми??? Паладин Бдынц: Да! Фуриоза: А вот [вставьте слово на своё усмотрение] им!!! Паладин Бдынц: Удваиваю! Фуриоза: С этими всё! Надеюсь, что и вообще всё. Паладин Бдынц: Аналогично. Не отставай! В участке Рыцарь Риз: Вы сделали это! Такое дело надо срочно отметить! Писица Хэйлин: И возблагодарить Дыр Бубуля! Паладин Бдынц: Сейчас, я только из своей консервы вылезу. Фуриоза: А я лучше кофейку накачу!
Вся троица из братства начинает танцевать и петь. Фуриоза: Мде, надо было налить себе кофе с ромом, можно даже без кофе... Фуриоза: Кстати, народ, а вы уверены, что мы доставили нужное - надо бы проверить, чтоб вы потом перед начальством не облажались! Писица Хэйлин: Я! Я проверю это на себе! Паладин Бдынц: Фуриоза, а ты это грамотно сообразила, но может лучше тебе на себе проверить? Писица Хэйлин: Нет, только не это! Я мигом! Где-то тут в туалете было относительно целое зеркало... Фуриоза: Не, я пас, да и как-то оно всё подозрительно...
Несколько истошных воплей спустя Паладин Бдынц: Что случилось??? Фуриоза: У тебя отвалилось лицо??? Писица Хэйлин: Это ужасно!!! Я теперь в зеркалах не отражаюсь!!! Паладин Бдынц: Да уж... видимо информацию про отходы надо было понимать буквально, а не в переносном смысле... Фуриоза: И что теперь? Паладин Бдынц: Задание провалено и оплаты не будет, но за твою храбрость я выдам тебе отличный ствол из своего личного арсенала! Фуриоза: Рука, лицо!
Может она отомстит более извращённым изощрённым способом
Сомнений нет. Посему интересненько будет узнать, куда тропинка фантазий вас с ней заведет. Хотя... Приключения твоей дамы - не тропинка и даже не тропа, скорее - тракт.
Фуриоза (про себя): Ствол у Бдынца очень не плохой, но этого маловато будет за произошедший подвиг... Надо бы с него компенсацию взыскать, хотя бы моральную на худой конец... Фуриоза: Бдынц, у меня вопрос важный созрел. Паладин Бдынц: Ну раз он важный, то давай - задавай. Фуриоза: Я вот смотрю, что ты спокойно оставил свою самоходную броню в не охраняемом гараже. Её от туда точно не угонят? Паладин Бдынц: Нет, у меня надёжная противоугонка. Фуриоза: А можно об этом поподробнее? Паладин Бдынц: Хочешь угнать? Фуриоза: Не... У меня своих три, надеюсь что не больше, штуки уже есть, но их из-за простоты угона приходится держать в хорошо охраняемом гараже. А хотелось бы брать иногда с собой, не боясь того, что какой-нить [вставьте слово на своё усмотрение] угонит броню. Паладин Бдынц: У меня самоходная броня настроена на то, чтоб открыть её или сменить ей батарейку мог только я. Фуриоза: Выходит, что угонщик максимум что может сделать с твоей бронёй, так это нацарапать на ней какое-нить матерное слово? Паладин Бдынц: Я ему нацарапаю! Я его раздавлю как радтаракана! Клянусь своей си... ржавой задницей, он у меня потом на том свете будет ртом полировать главный болт Кирдыкуна! И вообще, пойду-ка я свою самоходную броню проповедую...
Фуриоза: Народ, а на долго ваш главный ушёл? Писица Хэйлин: Это у него сильно на долго. Не знаю чего он там делает со своей самоходной бронёй, но бывает что и по пол дня из гаража не выходит. Это даже наводит на нехорошие мысли... Рыцарь Риз: К чёрту мысли! Зато мы успеем как следует выпить! Фуриоза: Вы это называете "как следует выпить"? Рыцарь Риз: Ну да, а что? Фуриоза: А как на счёт косорыловки тройной перегонки? Писица Хэйлин: Я - за! Рыцарь Риз: Если ты угощаешь, то я против неё тоже не возражаю. Фуриоза: У меня как раз с собой есть... Пару бутылок спустя: Фуриоза: Хорошо сидим, но я хочу танцевать! Кто со мной? Рыцарь Риз: Я лучше ещё пару стаканов этой вкуснятины выпью - от неё мне брат-сестра писица Хэйлин начинает казаться красивой и на кого-то похожей... Писица Хэйлин: Надо же... А мне вот тоже брат рыцарь Риз начал кого-то напоминать... И что-то у меня голова слегка кружится, ик! Фуриоза: Ну и ладно, а я всё равно станцую! Только вот броню сниму... Писица Хэйлин: Ура!!! Стриптиз!!! Рыцарь Риз: Что угодно, но только ни это! Фуриоза: Спокойно - стриптиза точно не будет!
Фуриоза (про себя): Голо-гёрл - это определённо отличное изобретение! Спорю, изобретатель стелс-боя даже подумать не мог, что его изобретение кто-то превратили в голографический проектор. На какое-то время тех двоих оно отвлечёт, а я пока навещу Бдынца в гараже... Фуриоза (про себя): Что он там говорит броне? И за что он её трогает? Не видно и не слышно... Хотя это и не важно...
Фуриоза (про себя): Спокойной ночи, ЛОЛодин Бдынц! Паладин Бдынц: Ой! Что-то у меня ноги подкосились! Я пожалуй прямо тут по... Хр-р-р-р... Фуриоза (про себя): Отлично! Осталось вырубит интеллект самоходной брони и кое-что сделать с Бдынцем... Фуриоза (про себя): Хорошо, что Рэд рассказал мне про протоколы обмена сообщениями между самоходной бронёй - я ей сейчас такой файлик зашлю, что она гарантированно на долго зависнет, будучи не в силах понять поступившую информацию! Паладин Бдынц: Пф-ф-ф-ф... Хр-р-р-р... Бз-з-з-з... Фуриоза: Хорошо задрых! Пускай он пока тут полежит, чтоб под ногами не мешался... Приличное количество храпов спустя: Паладин Бдынц: Ыгх! И-и-и-и... Фуриоза (про себя): Что-то он сильно быстро очухался, ну да ладно - я как раз всё успела сделать!
Фуриоза (про себя): Я смотрю, эти двое времени зря не теряли - интересный эффект у косорыловки вышел! Вот только почему они обои два имя Бдынца повторяют!?... А да и [вставьте слово на своё усмотрение] с ними, зато моё отсутствие точно не было замечено. Несколько громких многоэтажных матов спустя: Паладин Бдынц: ВЫ!!! Вы за это ответите!!! Я на вас всех пожалуюсь Дыр Бубулью!!! Рыцарь Риз: За что??? Мы ничего такого особого не делали... Писица Хэйлин: Вот именно! Мы вообще не при делах! Фуриоза: Мы все всё это время были тут - пустые бутылки не дадут соврать! Паладин Бдынц: Точно все были тут и ни куда не выходили??? Фуриоза: Обоссы меня господь, если это не так! А что собственно случилось??? Паладин Бдынц: Что случилось... что случилось... Сейчас я вам покажу что случилось!!! И вы двое - оденьте хотя бы исподнее! Несколько тяжёлых шагов и громких скрипов спустя: Паладин Бдынц: Вот. Смотрите... Писица Хэйлин: Упаси нас Хундырмын от такого! Рыцарь Риз: Дыр Бубуль и Братство Нержавеющей Стали с тобой, брат паладин Бдынц, крепись! Фуриоза: Торжественно клянусь найти того, кто это сделал!
Окрестности Чарльзтауна на альтернативном пути в Брульянтовый город. Фуриоза (про себя): А что это там чёрненькое белеется? Похоже на корабль, который сел на здание как на мель... Хм... Если мне повезёт, то там могут сохраниться запасы моряцкого бухла двухсотлетней выдержки - надо бы их экстренно присвоить! Фуриоза (про себя): Надо же! Там похоже засела толпа полоумных жестянок и похоже на то, что они неплохо организованы, раз так грамотно отбивают атаку местной алкашни. Громкий голос сверху: Убить всех человеков, разрази их гром! Фуриоза (про себя): Ага, они ещё и людей не любят, но это решаемая проблема.
Робот-часовой: Мы приказываем тебе остановиться, непонятный гуманоид! Фуриоза: Я и так пешком стою, железяка. Робот-часовой: Кто ты? Человек или робот? Фуриоза: Ни то и ни другое. Я - синт. Слышал про нас? Робот-часовой: Данные отсутствуют. Объясни нам. Фуриоза: Синт - это нечто среднее между человеком и роботом, но от роботов в нас больше. Робот-часовой: Докажи. Фуриоза: Каким цветом стреляют лазеры у плохих людей? Робот-часовой: Красным. Фуриоза: А каким цветом стреляют лазеры у хороших роботов? Робот-часовой: Синим. Фуриоза: Вот. Смотри сам. Робот-часовой: Мы признаём тебя искусственной формой жизни, а наш капитан приказывает тебе подняться на верхнюю палубу для важного разговора. Фуриоза: Прям приказывает??? Робот-часовой: Да. Подняться на верхнюю палубу ты можешь... Фуриоза: Я, пожалуй, воспользуюсь более коротким маршрутом! Фуриоза: Капитан, ты хотел меня видеть?
Большой робот: Я, триста якорей мне в зад, капитан Железнозадый, приказал тебе явится сюда, чтобы поручить тебе важную миссию по спасению этого корабля с банковской мели, на которую он сел! Фуриоза: Не совсем понимаю, чем я могу с этим помочь... Капитан Железнозадый: Мои роботы могут многое, но есть то, что доступно только мерзким людишкам, чтоб их всех на реях перевешали, и кому-то похожему на них, то есть ты для этого точно подойдёшь! Фуриоза: Означает-ли это, что я смогу свободно ходить по кораблю где мне вздумается? Капитан Железнозадый: Якорь тебе в зад, конечно же означает! Твоя обязанность будет как раз состоять в этом, ну и кое в чём другом. Фуриоза (про себя): Так, пол дела сделано - осталось наведаться внутрь корабля с инспекцией халявы. (вслух) Отлично! Так чего от меня тебе... Капитан Железнозадый: Полундра! Свистать всех наверх! Эти черви гальюнные снова принялись за своё, чтоб их всех вёслами по морде! Убить всех человеков! Фуриоза: А я как раз только-только заскучала - вот и развлечение! А ещё, это отличный повод проверить подарок Бдынца в деле!
Фуриоза: Капитан, так на чём мы остановились? Капитан Железнозадый: На том, что тебе надо поговорить с Боцманом и Навигатором. Свободна! Фуриоза: Будет сделано, капитан! Фуриоза (про себя): Надеюсь, что данный терминал прояснит ситуацию с тутошним разгулом пиратской романтики... Так и есть! Тут от какого-то фаната пиратской тематики осталась целая куча игр про пиратов - видимо капитан от сюда набрался дури и маразма, но тем проще будет ему подыгрывать! Фуриоза: Ты тут боцман или как? Боцман: Мне назначена роль боцмана, чтобы мы все были эффективны! Фуриоза: Мне... Мы... У вас тут коллективный разум что-ли? Боцман: Все завязаны на капитане с сохранением частичной индивидуальности, сто акул мне в печень. Фуриоза: Ага... Так чего тут у вас стряслось? Боцман: Нужен ремонт. Роботы починить не могут. Надо заменить проводку кое-где и наладить пару-тройку мелких механизмов. Фуриоза: Это я мигом! Фуриоза (про себя): Сейчас я им всё тут в хлам починю... парой хороших ударов разводным ключом! Фуриоза (про себя): А вот тут нужен "ремонтный" инструмент посерьёзнее... Фуриоза: Докладываю. Ремонт произведён успешно! Боцман: Мы безмерно рады этому, а теперь можешь навестить навигатора. Фуриоза: Уже иду! (про себя) Может бухло есть в на нижних уровнях трюма - до сих пор ни какали не нашла, зато всякого хлама тут тонны. Фуриоза: Эй, навигатор, а что тут у вас не так с навигацией? И на кой она вам, если вы тут на мели сидите? Навигатор: Навигация нам нужна и всё тут! А проблема такая: навигационный компьютер вышел из строя, а нужную запчасть умыкнули мусорщики во время удачного набега сюда. Фуриоза (про себя): Так это не просто алкашня сюда нападает, но с мусорщиками, наверное, иметь дело будет удобнее. (вслух) Так отбейте её, перебив мусорщиков! Навигатор: Это не возможно, чтоб их всех морские черти побрали! У них есть ремонтное оружие, от которого с одного-двух выстрелов робот рассыпается на ценные запчасти. Мы так уже потеряли несколько своих, а боцман остался без рук! Фуриоза: Мде... Далеко отсюда они засели? Навигатор: Нет. Их штаб буквально через улицу. Фуриоза (про себя): Бухла тут нет, зато я понимаю к чему ведёт весь этот ремонт... и как всё это использовать в своих целях. Но не всё сразу и сперва займусь-ка я мусорщиками.
Фуриоза (про себя): Посмотрим, что это за опасные монстрюки... Фуриоза (про себя): Ни чего особенного - обычные лошки, которых можно легко развести разводным ключом! Хотя без переодевания всёё равно не обойтись...
Злобная тётка: А ну стой! Ты ещё, [вставьте слово на своё усмотрение], кто такая??? И какого [вставьте слово на своё усмотрение] тебе тут надо??? Фуриоза: Спокуха! Я - такая же мусорщица, как и вы. Хотела с вами поторговать или поменяться своим хламом. Злобная тётка: Такая же... как же... ты из не наших точно и вообще больше похожа на бомжиху! Фуриоза: И что с того!? Мы не можем поторговать или поменяться? Злобная тётка: Ты вроде не опасная... Может с тобой и можно иметь дело. Фуриоза: Меня зовут... Злобная тётка: Мне [вставьте слово на своё усмотрение] как тебя зовут, давай ближе к делу! Фуриоза: ОК. Меня интересует высокотехнологичный хлам, желательно в рабочем состоянии. Могу купить его за крышки или обменять на металло- и дерево- лом. Злобная тётка: Есть у нас одна такая штука с корабля чокнутых роботов, но она не продаётся и менять её на что-то я не собираюсь. Фуриоза: Как так-то??? Почему? Злобная тётка: Она предназначена для Бога Ховарда! Фуриоза: А это кто такой? Злобная тётка: Бог из телевизора же. Ты же видела - когда включаешь телевизор, то там появляется неподвижно стоящий Бог Ховард, который что-то показывает молча. Фуриоза (про себя): Ох... Знали бы они кто это на самом деле... (вслух) Ага, только я, как-то не подумала, что это может быть бог... Злобная тётка: Крамольные у тебя мыслишки! Так вот. Мы, мусорщики, собираем особо ценный хлам, чтоб потом отнести его на секретную свалку, а когда его будет большая куча, то мы сожжём его в атомном пламени и тогда Бог Ховард признает нас и с экранов телевизора расскажет, как попасть на бесконечную свалку, где мы будем наслаждаться жизнью среди бескрайних холмов ценного мусора! Фуриоза (про себя): Интересная должно быть свалка... (вслух) А как туда пройти? Может и я чего-нить пожертвую... Злобная тётка: На секретную свалку не... Мужик в комбинезоне: Эй, Мэнди, ты же не хочешь выболтать этой чужачке про то, что секретная свалка находится возле кладбища Вайлдвуда? Мэнди: Дэвис, ты что, меня за [вставьте слово на своё усмотрение] дуру держишь? Конечно я не собиралась ей говорить про то, что секретная свалка находится возле кладбища Вайлдвуда, а только сказать, чтоб забыла про это и что путь туда знают только доверенные мусорщики! Видишь, она бы никогда не узнала что, секретная свалка находится возле кладбища Вайлдвуда! Дэвис: Мэнди, ты в бутылку-то сразу не лезь! Я только хотел напомнить о бдительности, а то ж тогда кто попало узнает про секретную свалку возле кладбища Вайлдвуда! Фуриоза: Жаль, что я никогда ничего не узнаю про секретную свалку возле кладбища Вайлдвуда. Мэнди: Вот видишь, Дэвис, тайна секретной свалки возле кладбища Вайлдвуда надёжно сохранена! Фуриоза: Можно тогда хотя бы взглянуть на другой хлам? Вдруг чего на обмен или покупку присмотрю. Мэнди: Это можно, только руки там на наше добро не распускай! Эй, парни! Присмотрите там чтоб эта дамочка ничего не [вставьте слово на своё усмотрение]! Грязнорожий: Хэй, детка, кажется у нас с тобой могут быть общие интересы. Фуриоза: Да? Грязнорожий: Тебе ведь нужна та техно-штука? Фуриоза: Ага. Грязнорожий: Вот. А у меня давно не было секса и это меня уже очень сильно беспокоит. Улавливаешь? Фуриоза: Вполне улавливаю. То есть ты помогаешь мне достать ту техно-штуку, а я должна отстрелить тебе яйца, чтоб отсутствие секса перестало тебя беспокоить совсем? Грязнорожий: Ты совсем всё не так поняла! Фуриоза: Нет, я-то как раз всё поняла как надо. Грязнорожий: Да ну тебя... Похоже у всех местных баб после большого взрыва совсем башни посносило и все кукушки свернуло! Фуриоза (про себя): Мда... Они определённо не хотят чтоб всё было по хорошему, значит, всё будет по моему!