Ошибки в локализации
|
|
Тёмная лошадка
Смотритель |
Сообщений | 1187 |
Награды | 60 |
Репутация | 364 |
Пол | Мужчина |
|
30 Июля 2017 в 21:55. Сообщение # 1
|
Связанные темы: Ошибки и проблемы в Enderal | Прохождение Enderal | Установка Enderal | Обсуждение Enderal
Сюда присылаем все обнаруженные ошибки, которые вы нашли в локализации. По возможности со скриншотами. Мы их будем оперативно исправлять.
Обращаю внимание — что все сообщения по ошибкам, которые исправлены, будут удалены после выхода патча.
Для тех, кому не ясно как крепить скриншоты: Все вопросы на тему "когда в Steam появится новая версия перевода/отобразятся изменения", - в официальный Discord SureAI
Прикрепления:
3267407.png
(46.8 Kb)
·
6317238.png
(45.9 Kb)
·
2788871.png
(108.7 Kb)
|
Ну-с, посмотрим на что вы способны.
|
|
Житель |
Сообщений | 7 |
Награды | 0 |
Репутация | -15 |
Пол | Мужчина |
|
27 Июля 2019 в 23:21. Сообщение # 436
|
У меня одного при в слове "НАчАТ..." при выдаче нового квеста маленькая буква "ч"?
Поправка: во ВСЕХ названиях буква "ч" всегда маленькая!
|
|
|
Житель |
Сообщений | 30 |
Награды | 0 |
Репутация | 0 |
Пол | Мужчина |
|
28 Июля 2019 в 3:17. Сообщение # 437
|
Цитата DiMaxUA ( ) У меня одного при в слове "НАчАТ..." при выдаче нового квеста маленькая буква "ч"?
Ты не одинок, у меня тоже.
Цитата Ravenlord ( ) У меня одного при в слове "НАчАТ..." при выдаче нового квеста маленькая буква "ч"?Ты не одинок, у меня тоже, и не только в слове "начат", во всех словах где есть буква "ч".
|
|
|
Житель |
Сообщений | 5 |
Награды | 0 |
Репутация | 0 |
Пол | Мужчина |
|
6 Января 2020 в 23:04. Сообщение # 438
|
Приветствую уважаемых форумчан. Играю в последнюю версию (на время написания поста) Enderal и заметил крайне неприятный баг с расой героя. При выборе полу-Килейца должен быть бонус к умению Карманные кражи. Но в реальности получаем вот это:
Как видно Карманная кража равна 15, а должно быть 19. Хотя при наведении мыши на умение вроде правильно показывается. С Риторикой например всё ОК. При этом как утверждает разработчик, такого бага в оригинальной версии нет.
|
|
|
Житель |
Сообщений | 1 |
Награды | 0 |
Репутация | 0 |
Пол | Мужчина |
|
9 Января 2020 в 4:31. Сообщение # 439
|
creocoder, Доброго времени суток, Вы ошиблись темой ( см. топик на два пункта ниже), в этой теме обсуждаются ошибки перевода и грамматические ошибки локализаторов.
P.S. От себя, как в любой игре, баги и здесь присутствуют, в том числе и от "репака". Это мое первое прохождение Эндерала ( наконец-то добрался), Wer. "The Elder Scrolls V: Skyrim - Enderal: Forgotten Stories (2019) [Ru](1.9.32.0.8/1.5.8.0) Repack xatab." А, со "Скаем", давно знаком, принципы игры такие- же, непроходимых мест и квестов не бывает, нужно искать))).
|
|
|
Житель |
Сообщений | 5 |
Награды | 0 |
Репутация | 0 |
Пол | Мужчина |
|
30 Мая 2020 в 20:35. Сообщение # 440
|
ddiezel, ещё раз повторяю. В оригинальной английской Steam версии такого БАГА НЕТ. Это вчистую косяк локализаторов!
|
|
|
Конский слесарь во славу Шеогората
Почётный житель |
Сообщений | 715 |
Награды | 7 |
Репутация | 46 |
Пол | Мужчина |
|
31 Мая 2020 в 10:35. Сообщение # 441
|
Цитата creocoder ( ) В оригинальной английской Steam версии такого БАГА НЕТ. Это вчистую косяк локализаторов!
Локализаторы сдают разработчикам файлы текстов Strings и, если требуется, текстуры вывесок. Разработчики вставляют тексты в игру. На каком месте здесь локализаторы, я понять не могу. Из текстового описания (скрина под спойлером не вижу) могу предположить косяк в настройках расы и магического эффекта (требуется для того, что бы в свойствах персонажа висело то самое описание), что лечится сопостовлением трех значений, но надо закапываться не наугад.
|
|
|
Житель |
Сообщений | 5 |
Награды | 0 |
Репутация | 0 |
Пол | Мужчина |
|
1 Июня 2020 в 1:39. Сообщение # 442
|
MarcArnchold, почитайте пожалуйста эту тему, там общение напрямую с разработчиком, в том числе скрин проблемы: https://steamcommunity.com/app....1518000 . Разработчик явно дает понять, что в оригинале всё ОК.
Цитата MarcArnchold ( ) На каком месте здесь локализаторы, я понять не могу. На каком угодно. В тексте могут быть placeholder-ы и всё что угодно.
|
|
|
Конский слесарь во славу Шеогората
Почётный житель |
Сообщений | 715 |
Награды | 7 |
Репутация | 46 |
Пол | Мужчина |
|
1 Июня 2020 в 6:57. Сообщение # 443
|
Цитата creocoder ( ) В тексте могут быть placeholder-ы и всё что угодно.
Создается ощущение, что вы никогда не вникали в структуру файлов Skyrim в частности и всех игр от Bethesda в целом. Все статы персонажа конкретного прописываются числами в окошках стат персонажа. Все расовые бонусы - в бонусах расы. Это не переводные значения. Есть единственное место - описание магического эффекта, отвечающего за отображение расового бонуса в различных меню. Не несет иной функции кроме как описание воздействующего на персонаж эффекта (в данном случае бонус расы).
Цитата creocoder ( ) Разработчик явно дает понять, что в оригинале всё ОК
Так то все версии Steam оригинал. И за все несет ответственность размещающий на площадке. Ваш багрепорт должен был быть рассмотрен и исправлен. Файлы Strings в которых отправляются переводы, не содержат ни одного из выше перечисленных моментов.
|
|
|
Житель |
Сообщений | 5 |
Награды | 0 |
Репутация | 0 |
Пол | Мужчина |
|
1 Июня 2020 в 13:31. Сообщение # 444
|
Куча непереведенных строк.Добавлено (14 Июня 2020, 14:21) --------------------------------------------- И никакой реакции. Локализация больше обновляться не будет?
Прикрепления:
3604749.jpg
(433.7 Kb)
|
|
|
Тёмная лошадка
Смотритель |
Сообщений | 1187 |
Награды | 60 |
Репутация | 364 |
Пол | Мужчина |
|
21 Июня 2020 в 10:15. Сообщение # 445
|
Цитата creocoder ( ) Локализация больше обновляться не будет? Вчера вышло обновление 1.6.0.0 на русском, например.
А вообще баги ваши услышали и увидели. Поправил, будет в следующем апдейте.
|
Ну-с, посмотрим на что вы способны.
|
|
Житель |
Сообщений | 5 |
Награды | 0 |
Репутация | 0 |
Пол | Мужчина |
|
21 Июня 2020 в 21:33. Сообщение # 446
|
Цитата RJ ( ) Поправил, будет в следующем апдейте. Отлично, огромное человеческое спасибо!
|
|
|
Житель |
Сообщений | 1 |
Награды | 0 |
Репутация | 0 |
Пол | Женщина |
|
7 Июля 2020 в 13:31. Сообщение # 447
|
Добрый день.
На ферме Борека есть дом Миреллы, хотя по всем признакам это дом Мирелла.
|
|
|
Житель |
Сообщений | 4 |
Награды | 0 |
Репутация | 0 |
Пол | Мужчина |
|
12 Июля 2020 в 18:08. Сообщение # 448
|
Ребят, а кто-нибудь может подсказать, как всё таки сделать, чтобы в консоли все названия на кириллице - отображались не квадратами, а нормальным читаемым шрифтом? Вот например так выводит инфо про надетый "Шлем праведного пути" - https://www.upload.ee/image/11999770/____________________.png И я уже чго только не пробовал из мануалов инета про квадраты в консоли, и даже сами шрифты нашёл другие - fonts_rus_alt.swf, но ничего из этого, не изменяет квадраты в названиях.. эх.. Быть может, если у кого то в консоли названия по русски читабельные - поделитесь плиз файликом console.swf Думается мне, в нём дело.Добавлено (12 Июля 2020, 19:12) --------------------------------------------- Хм, почему-то не вижу, как редактировать свой коммент.. Вобщем мне надо наверно не console.swf, а файл fonts_console.swf Добавлено (13 Июля 2020, 16:18) --------------------------------------------- Ура! Мне снова подсказали) Всего то, надо заменить дллку консоли! Mfg Console - Cyrillic Fix at Skyrim https://www.nexusmods.com/skyrim/mods/91557
|
|
|
Житель |
Сообщений | 6 |
Награды | 0 |
Репутация | 0 |
Пол | Мужчина |
|
20 Августа 2020 в 14:07. Сообщение # 449
|
Здравствуйте, нашел ошибку локализации в перках фазмалиста
|
|
|
Житель |
Сообщений | 1 |
Награды | 0 |
Репутация | 0 |
Пол | Мужчина |
|
22 Января 2021 в 9:19. Сообщение # 450
|
Цитата Riish ( ) 5. Способность ветви фазмалиста. Извечное "одеть" - "надеть" Зарегался только ради того, чтобы указать на данную ошибку. Как смотрю - написали об этом давно, а перевод так и не поправлен.
Грустно, что такие глупые ошибки могут встречаться в подобных локализациях...Добавлено (26 Января 2021, 09:50) --------------------------------------------- Ахахах, Геральт на рыночной площади Арка.. Может все-таки герольд? xD
|
|
|