• Страница 2 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 6
  • 7
  • »
Будет ли полная русификация TES V?

conrade 

Почётный житель
Сообщений240
Награды2
Репутация2
ПолМужчина
27 Января 2011 в 22:23. Сообщение # 16
кому надо тот нехай и переводить biggrin а с английким и атмосфернее будет.
вобщем проэктк глобальный, значит скорее всего локализация последует. но лично мне это ни к чему, пусть даже и с моим хреновым англ-м.

PeekabOo 

Житель
Сообщений16
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
27 Января 2011 в 22:26. Сообщение # 17
Ха! Там способ подачи информации наверное будет как в морровинде. Окошечки с текстом есть хорошо good

Inse 

Модератор
Стража
Сообщений3544
Награды94
Репутация216
ПолЖенщина
27 Января 2011 в 22:28. Сообщение # 18
Мне и с субтитрами не плохо.. А русская озвучка иногда даже очень мешает, раздражает и бесит.. И это при том, что английский я не знаю, и что они там говорят, я не понимаю.. Но как звучит по русски - не нравится.. Почти всегда..
Она мне играть мешает..

conrade 

Почётный житель
Сообщений240
Награды2
Репутация2
ПолМужчина
27 Января 2011 в 22:37. Сообщение # 19
ну да, PeekabOo, смысел ясен главное, дубину на плечо и вперед на задание. а шо там на русском или на румынском в skyrim балтают, так это и не важно. я против локализации! orc

Добавлено (27.01.2011, 22:37)
---------------------------------------------

Quote (conrade)
Она мне играть мешает

вот вам человек истину глаголит, прислушайтесь, отступники!
и если чесно то озвучка oblivion от 1с, после игры с оригинальным вариантом мне показалась весьма раздрожительной. возможно просто привык к оригинальному.

conrade - Четверг, 27 Января 2011, 23:00

Rydik 

Почётный житель
Сообщений389
Награды4
Репутация10
ПолМужчина
27 Января 2011 в 22:44. Сообщение # 20
Quote (PeekabOo)
Ха! Там способ подачи информации наверное будет как в морровинде. Окошечки с текстом есть хорошо

Окошечек не будет, факт.
Quote (PeekabOo)
Не думаю что язык может сильно мешать игре.

Может, еще и как, порой жестоко раздражает.

conrade 

Почётный житель
Сообщений240
Награды2
Репутация2
ПолМужчина
27 Января 2011 в 22:48. Сообщение # 21
Quote (Rydik)
Может, еще и как, порой жестоко раздражает.

оригинальный (всмысле англ-й) язык раздражает?

PeekabOo 

Житель
Сообщений16
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
27 Января 2011 в 22:48. Сообщение # 22
Черт, какой банальный и не интересный ответ biggrin
Между прочим в случае как с теми, кому мешает озвучка, окошечки с текстом не плохой вариант. =)

Rydik 

Почётный житель
Сообщений389
Награды4
Репутация10
ПолМужчина
27 Января 2011 в 23:05. Сообщение # 23
Quote (PeekabOo)
ригинальный (всмысле англ-й) язык раздражает?

Нет, русская озвучка, когда впервые услышал русскую озвучку Облы аж перекоробило.

conrade 

Почётный житель
Сообщений240
Награды2
Репутация2
ПолМужчина
27 Января 2011 в 23:14. Сообщение # 24
Rydik, странно что цитата моя а подпись не моя biggrin
ну я предпочитаю англ. не только из уважения к создатеолям игры, но еще и потому что в школе дурака валял на уроках crazy_pilot а так лишний раз переведешь чего.

Rydik 

Почётный житель
Сообщений389
Награды4
Репутация10
ПолМужчина
27 Января 2011 в 23:18. Сообщение # 25
Quote (conrade)
Rydik, странно что цитата моя а подпись не моя

Глюк, довольно распространенный.
Quote (conrade)
ну я предпочитаю англ. не только из уважения к создатеолям игры, но еще и потому что в школе дурака валял на уроках а так лишний раз переведешь чего.

Вот вот, мой выбор рус субтитры(лучше без) и англ озвучка, я собственно на играх англ яз и выучил не прилагая каких либо усилий biggrin

Rydik 

Почётный житель
Сообщений389
Награды4
Репутация10
ПолМужчина
29 Января 2011 в 3:24. Сообщение # 26
На сайте Game Informer появилась возможность задать вопросы Тоду Ховарду по Скайрим. И возможно в последующих подкастах, которые будут на следущей неделе, получите ответы на свои вопросы.
Сори, случайно не в ту тему написал. Сплю на ходу и упорно не могу найти кнопку удаления своего сообщения wacko

Rydik - Суббота, 29 Января 2011, 03:34

RJ 

Тёмная лошадка
Смотритель
Сообщений1187
Награды60
Репутация364
ПолМужчина
30 Января 2011 в 5:10. Сообщение # 27
Привыкший смотреть фильмы на русском и играть с русской озвучкой - хочу сказать, что МНЕ нравится слышать русскую речь.

На самом деле все просто для меня, как два пальца - хочу услышать голоса в оригинале - скачаю оригинал и поставлю субтитры. А так - привык к тому, что голоса часто повторяются (только один голос Принца Персии где я только не слышал...).

Мой резон брать с русской озвучкой - не хочу текст читать, если его можно послушать. Можно конечно слушать оригинал - но так можно что-то и упустить из виду. Если появляется, английская речь и русские субтитры - мне это не нравится, поскольку чтение мое отвлекает от процесса игры и голоса "оригинального" актера. То есть да - я читаю и слышу актера, но не слушаю его - следовательно никакого погружения. Я быстро прочитал и переключил на следующий диалог - и получается, что вообще не вслушиваюсь в речь. Да и в играх с русской озвучкой и неотключаемыми субтитрами предпочитаю читать, нежели слушать.

Вообще для меня идеальным вариантом было бы сделать как в Morrowind. Просто читать диалоги. Мог бы выделить ровно столько времени, сколько бы захотел - и не парился. И они бы сэкономили XD Но видимо придется опять читать сабы с английскими субтитрами - 1С хрен переведет RPG на русскую озвучку. Мне кажется, что им это будет сделать лень.

HorsyNox 

Смотритель
Сообщений2584
Награды62
Репутация205
ПолМужчина
31 Января 2011 в 7:49. Сообщение # 28
Quote (Pathfinder)
понравилось, как озвучили Dragon age

Я в саму игру не играл, но смотрел ролики с демонстрацией русской озвучки. Это же лолшто, а не локализация. Даже по моим скромным меркам.

Pathfinder 

Почётный житель
Сообщений195
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
31 Января 2011 в 10:15. Сообщение # 29
Quote (ProVal)
Это же лолшто, а не локализация

Ну да, даже там без ляпов не обошлось, и даже весьма грубых ляпов. Но там хоть какие-то эмоции проявляются. Да и роликов я ни каких не смотрел. За несколько минутных роликов не составишь впечатления о качестве озвучки игры, учитывая, что в ней довольно много часов озвученных диалогов.

Rydik 

Почётный житель
Сообщений389
Награды4
Репутация10
ПолМужчина
3 Февраля 2011 в 19:47. Сообщение # 30
Quote (Imperial)
Я считаю что в таких играх как Skyrim должна быть озвучка русская обязательно, поскольку во время игры хочеться ориентироваться на пространства разглядывать что-то, а не прогибать всё время под субтитры и разбор английских слов

Ну да, и попутно слушать одинаковые унылые бездушные голоса у полусотни нпс dry
  • Страница 2 из 7
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 6
  • 7
  • »
Поиск:

© 2008—2024 Bethplanet.ru