Хотим быть локализаторами! :)
|
|
Смотритель |
Сообщений | 2584 |
Награды | 62 |
Репутация | 205 |
Пол | Мужчина |
|
27 Октября 2009 в 11:30. Сообщение # 31
|
На главной сайта справа синий баннер висит с надписью Twitter. Это микроблог. Зайди, посмотри. Удобный инструмент для быстрого оповещения народных масс о новостях и сбора новостей из других источников.
|
|
|
Почётный житель |
Сообщений | 169 |
Награды | 2 |
Репутация | 7 |
Пол | Мужчина |
|
30 Октября 2009 в 15:10. Сообщение # 32
|
Кстати, если вы правда переводите моды по желанию посетителей... Многих моих знакомых, не знающих английский, заинтересовал Weapon Mod Kit...
|
|
|
Смотритель |
Сообщений | 2584 |
Награды | 62 |
Репутация | 205 |
Пол | Мужчина |
|
30 Октября 2009 в 15:18. Сообщение # 33
|
BUMER, я не ставил. Там много текста? И какого характера тексты? Quote (BUMER) Кстати, если вы правда переводите моды по желанию посетителей... Переводим то, что интересно аудитории.
|
|
|
Почётный житель |
Сообщений | 169 |
Награды | 2 |
Репутация | 7 |
Пол | Мужчина |
|
30 Октября 2009 в 15:26. Сообщение # 34
|
Quote (ProVal) Там много текста? И какого характера тексты? Нет, не очень... Одна инструкция, пару пунктов меню и несколько названий вещей...
|
|
|
Смотритель |
Сообщений | 2584 |
Награды | 62 |
Репутация | 205 |
Пол | Мужчина |
|
30 Октября 2009 в 15:30. Сообщение # 35
|
В таком случае возможно что перевод будет даже сегодня, ну или завтра.
|
|
|
Почётный житель |
Сообщений | 169 |
Награды | 2 |
Репутация | 7 |
Пол | Мужчина |
|
30 Октября 2009 в 15:35. Сообщение # 36
|
Круто))) А ты не знаешь, чего RJ молчит насчет принятия меня в тестеры?
|
|
|
Смотритель |
Сообщений | 2584 |
Награды | 62 |
Репутация | 205 |
Пол | Мужчина |
|
30 Октября 2009 в 15:42. Сообщение # 37
|
Да просто тестировать пока особо нечего. Большие моды пока не переводим, а маленькие и тестировать не надо, что надо мы там и сами в процессе работы проверяем.
|
|
|
Почётный житель |
Сообщений | 169 |
Награды | 2 |
Репутация | 7 |
Пол | Мужчина |
|
30 Октября 2009 в 15:49. Сообщение # 38
|
Ладно, я ему еще сам текст предлагал переводить... И еще в комментах видел, в комментах A Note Easily Missed как-то на перевод бузят. Вы не смотрели?
|
|
|
Смотритель |
Сообщений | 2584 |
Награды | 62 |
Репутация | 205 |
Пол | Мужчина |
|
30 Октября 2009 в 16:01. Сообщение # 39
|
Quote (BUMER) A Note Easily Missed как-то на перевод бузят. Вы не смотрели? Смотрели. Да, там хватает косяков. Но переделывать будем только когда будем собирать сборник локализаций, а это видимо нескоро.
|
|
|
Почётный житель |
Сообщений | 169 |
Награды | 2 |
Репутация | 7 |
Пол | Мужчина |
|
2 Ноября 2009 в 12:26. Сообщение # 40
|
Ладно, буду тогда просто моды качать и ошибки искать))) Добавлено (02.11.2009, 12:26) --------------------------------------------- Меня че-то пробило... Короче, можно я переведу мод Weapon Mod Kit? Вроде пока понимаю, что к чему.
|
|
|
Смотритель |
Сообщений | 2584 |
Награды | 62 |
Репутация | 205 |
Пол | Мужчина |
|
2 Ноября 2009 в 13:16. Сообщение # 41
|
BUMER, что спрашиваешь? Конечно можно! Нужно!
|
|
|
Почётный житель |
Сообщений | 169 |
Награды | 2 |
Репутация | 7 |
Пол | Мужчина |
|
2 Ноября 2009 в 13:39. Сообщение # 42
|
ProVal, это мой первый опыт. К вам с RJ обращаться если что можно? В общих чертах я уже разобрался.
|
|
|
Смотритель |
Сообщений | 2584 |
Награды | 62 |
Репутация | 205 |
Пол | Мужчина |
|
2 Ноября 2009 в 13:57. Сообщение # 43
|
Да, конечно. Единственное что я уезжаю, меня долго не будет в сети.
|
|
|
Житель |
Сообщений | 7 |
Награды | 0 |
Репутация | 0 |
Пол | Мужчина |
|
8 Февраля 2010 в 15:26. Сообщение # 44
|
Если нужен сценарий по модам на Fallout3 могу написать, или сами дайте мне тему по вашему выбору.
|
|
|
Житель |
Сообщений | 7 |
Награды | 0 |
Репутация | 0 |
Пол | Мужчина |
|
14 Февраля 2010 в 19:57. Сообщение # 45
|
люди я так хочу переводить моды с nexus а как это делать?
|
|
|