• Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Форум » О сайте » Сайт » Предложения по улучшению сайта 4 (Нам нужны ваши идеи и свежий взгляд со стороны)
Предложения по улучшению сайта 4

HorsyNox 

Смотритель
Сообщений2584
Награды62
Репутация205
ПолМужчина
6 Ноября 2012 в 19:10. Сообщение # 1
Ровно год назад я открывал третью часть этой темы, так что это уже практически традиция. Часть прошлогодних проблем мы успешно решили, кроме форума и сообщества. Сайт живёт в основном на играх Bethesda от релиза к релизу. Причем, небольшие игры, не подразумевающие какую-то особую базу для фанатизма и обсуждений и наигрывание сотни часов, вроде Dishonored, на сайт совсем никакого влияния не оказывают. И получается, что мы то оживаем, то начинаем тонуть в каком-то болоте.

Основная проблема, по-моему — это отсутствие интересующихся людей. Они есть, но их мало. Особо интересующийся десяток человек довольствуется чатом и парой тем на форуме. Парадокс в том, что другие аналогичные сайты легко собирают ветки по полсотни комментариев к каждой новости, даже совсем плохо оформленной, тогда как здесь их обычно 0. И я в упор не могу понять, почему. Нет, я знаю, что здесь последние несколько месяцев новости появляются с большим опозданием, но дело всё-таки не в этом и отчасти причиной опоздания как-раз и является низкий интерес со стороны пользователей.

Возможно, пользователи замечают что-то, чего не замечаем мы, поэтому у меня просьба ко всем:

Скажите, какова на ваш взгляд причина низкой активности вас же и других пользователей? Почему на других сайтах она сильно выше вне особой зависимости от качества контента? Чего вам и другим потенциальным посетителям может не хватать на этом сайте? Что для вас неудобно или неприятно? Что можно предложить людям, которые потенциально могут помочь в развитии (модерирование, написание новостей/статей, и тд)? Какие по вашему мнению могут быть пути дальнейшего развития сайта?

Надеюсь на живое обсуждение и последующее постепенное выздоровление сайта. Спасибо.

HorsyNox 

Смотритель
Сообщений2584
Награды62
Репутация205
ПолМужчина
11 Ноября 2012 в 12:18. Сообщение # 31
Quote (Викинг)
Замечательно. Вот и нужно брать моды из мастерской Стима и переводить.Если не разрешат - фиг с ними. Можно брать моды и с других ресурсов, на которых масса некоммерческих модов и тоже переводить. И ни кто не говорит о пиратстве.
Ты или не пользовался стим воркшопом, или я не понимаю, что ты говоришь. То есть да, я понял, что нужно больше модов на сайте. Но стим воркшоп это не проблема. Он просто удобен, но работает только с лицензиями. Ты нашел мод в мастерской, нажал одну кнопочку, он САМ скачался и установился (и обновился, если надо). Делать для этого не нужно вообще ничего. Хочешь удалить — опять кнопочку нажал, мода нет.
Можно переводить моды и выкладывать туда, но тогда сайт всё-равно ни при чём.
С другой стороны, RJ давно высказывал мысль о том, чтобы на сайте были описания, а ссылки на моды вели в стим. Таким образом, сайт получится как бы сторонним путеводителем по хорошим модам.

Quote (Викинг)
Это не мой бизнес.
Это вообще не бизнес.

RJ 

Тёмная лошадка
Смотритель
Сообщений1187
Награды60
Репутация364
ПолМужчина
11 Ноября 2012 в 16:31. Сообщение # 32
Вот почитал я вышенаписанное...

Из всего можно сделать вывод - сделать писькометр, делать моды (и всё что с ними связано), делать статьи.

Первое - разработаем. Сделаем ачивки, ролевую систему. Это в целом не сложно.
Третье - уже нашёл фрилансера, думаю будем заниматься статьями в скором времени.
Второе - несколько сложнее, но посмотрим, может найдём компромисс и в итоге что-то решим с этим.

Inse 

Модератор
Стража
Сообщений3544
Награды94
Репутация216
ПолЖенщина
11 Ноября 2012 в 18:05. Сообщение # 33
По модификациям.
А еще можно создать шаблоны "писем к автору" и на английском, и немецком языках. Посадить пару человек на "телефоны" - пусть бы искали моды и слали письма авторам, чтобы получить разрешение на локализацию и распространение.
Ссылки на моды с полученным разрешением оставляли в спец. теме (для модмейкеров и локализаторов). А локализаторы (если найдутся желающие) пусть берут моды и переводят с последующим размещением на сайте.
А для полученных разрешений создать спец.архив, чтобы в любой момент можно было туда обратиться.

Проблема в том - где найти желающих. Кинуть клич??

И да, перевод глобальных модов не помешал бы. Но такие проекты как, например, Nehrim, одному человеку тянуть сложно (- невозможно).

P.s. вот если бы разобралась с Geck , то может и перевела парочку модов, пока играюсь. Пока рылась на иностранных сайтах, нашла парочку на немецком. Но вот пока рылась , энтузиазм поутих. Потому и необходимы "добровольцы на телефонах".

И да, идея не моя. Честно подсмотренная на другом сайте, но значительно "облегчающая жизнь".

Hangman 

Злопупындрый кефирный дед
Почётный житель
Сообщений4046
Награды97
Репутация264
ПолМужчина
11 Ноября 2012 в 19:10. Сообщение # 34
Quote (ProVal)
Можно переводить моды и выкладывать туда, но тогда сайт всё-равно ни при чём.

Можно сделать иначе. Насколько я понимаю, то структура TES-движков позволяет использовать моды и их перевод отдельными файлами (это не так удобно "в использовании", как сразу одним файлом, но... по этому натыкался на подобное редко), т.е. размещать на сайте только перевод мода со ссылками на первоисточник в STEAM и Nexus, таким образом полностью избегая хоть какого-то отношения к пиратству, но таки используя перевод в качестве завлекалочки на сам сайт.

Викинг 

Почётный житель
Сообщений745
Награды8
Репутация19
ПолМужчина
12 Ноября 2012 в 2:42. Сообщение # 35
Quote (Hangman)
Можно сделать иначе. Насколько я понимаю, то структура TES-движков позволяет использовать моды и их перевод отдельными файлами (это не так удобно "в использовании", как сразу одним файлом, но... по этому натыкался на подобное редко), т.е. размещать на сайте только перевод мода со ссылками на первоисточник в STEAM и Nexus, таким образом полностью избегая хоть какого-то отношения к пиратству, но таки используя перевод в качестве завлекалочки на сам сайт.

Идею поддержал. Тем более, что скачать мод с нексуса нет проблем, даже если учил китайский вместо английского: гугл, хоть и топорно, но почти понятно переводит страницы. На случай, если с автором соглашение не достигнуто, то такой вариант пойдёт.
Форум » О сайте » Сайт » Предложения по улучшению сайта 4 (Нам нужны ваши идеи и свежий взгляд со стороны)
  • Страница 3 из 3
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
Поиск:

© 2008—2024 Bethplanet.ru