Таллис: Капитан, докладывайте!
Каллен: Докладываю: Ни чего интересного или важного за последнее время не происходило, за исключением странного поведения Железного Быка.
Таллис: М?
Каллен: Он тут бегал, бегал в Убежище, потом вернулся в свою палатку. Подробностей не знаю, но Кассандра может быть в курсе.
Таллис: Спасибо, Каллен, продолжайте занятия с храмовниками дальше.
Каллен: Так точно!
Таллис: Кассандра, я хотела у вас спросить...
Кассандра: Про Железного Быка?
Таллис: Да.
Кассандра: По моим данным, он в Убежище кого-то искал и, похоже, не нашёл. Вернувшись, он на долго заперся со своей... со своим замом в палатке.
Таллис: А что было в палатке?
Кассандра: Это Блэкволл знать должен - он как раз там неподалёку, известно чем, груши околачивал.
Таллис: Груши? Это интересно, пожалуй я расспрошу его и про них.
Блэкволл: Таллис! У вас сегодня интересная боевая раскраска!
Таллис: Не, она не боевая совсем...
Блэкволл: Ну значит у всех тутошних кунари сегодня обострение.
Таллис: В смысле???
Блэкволл: Да тут давеча Железный Бык бегал как угорелый, потом зачем-то заперся с замом в палатке и от туда начали исходить звуки, как если бы кто-то с края толстого листа железа точильным камнем методично протачивал выемку.
Таллис: Странно это всё, но видимо надо будет в Убежище ещё поспрашивать. Кстати, вы не хотите угостить меня грушей? А то мне тут Кассандра сказала, что вы их успешно околачивали последнее время...
Блэкволл: Демон её побери! Я ей покажу, как на меня напраслину возводить!
Таллис: Э... Ладно, пойду я пока чего не случилось.
Таллис: Варрик, я смотрю, что вы не сильно заняты в данный момент.
Варрик: Да я почти всегда не занят, а в остальное время я вообще свободен!
Таллис: Тогда у меня вопрос: Что вы можете сказать про Железного Быка и его действия тут, в Убежище?
Варрик: Искал он кого-то - сначала бегал, матерился на кунарийском, потом начал более тщательно всё осматривать, разве что к Соласу не заглядывал почему-то.
Таллис: Что ж, спасибо за информацию, надо будет как раз туда и заглянуть. И кстати, кунари не матерятся.
Варрик: И как же они тогда ругаются?
Таллис: Витиевато, изящно и велеречиво.
Варрик: Да же так?! Надо будет внимательно изучить данный вопрос.
Таллис: Это как-нибудь потом, а сейчас я занята сами видите чем.
Солас: Таллис, вы что, снова пришли "обрадовать" меня новостью об нахождении моей расчёски???
Таллис: Нет, я по делу.
Солас: Хвала Создателю!
Таллис: Солас, вы за последнее время ничего странного не замечали?
Солас: Не особо, хотя недавно сюда прокрался Дориан, а потом пару раз мимо пробегал Железный Бык с налитыми кровью глазами.
Таллис: Так Дориан до сих пор где-то неподалёку?
Солас: Да вон он где пристроился и от туда весь день пялится на меня!
Таллис: Вас это беспокоит?
Солас: Само собой! Если у него ко мне чувства, то пусть смело подходит и говорит.
Таллис: Так вы бы ему покричали... ручкой помахали или бы сами подошли...
Солас: Кричать и махать - это ниже моего достоинства, а от своего домика я не могу далеко отходить.
Таллис: Это почему?
Солас: И вы ещё имеете наглость спрашивать? Это же вы пообещали щедро наградить того, кто любым способом добудет для вас мою расчёску!
Таллис: Не понимаю...
Солас: Стоит мне хоть не на долго отойти, как потом у меня в доме всё раскидано, перерыто и перевёрнуто!
Таллис: Прелестно же... Пойду-ка я опрашивать Дориана.
Дориан: Таллис! О чём это вы так "мило" беседовали с этим занятным лысуном?
Таллис: Много о чём и о вас в том числе - вы его сильно смущаете своим присутствием, а подойти он не может.
Дориан: Хм... Это я так, от нечего делать за ним наблюдаю, а сюда я пробрался, чтобы спрятаться от Железного Быка.
Таллис: Вы что-то ему сделали?
Дориан: Да нет, но когда я увидел как он забегает в ворота Убежища, то решил на всякий тут спрятаться и не прогадал.
Таллис: Это почему?
Дориан: Он сюда даже не заглянул.
Таллис: Очень интересно и всё больше непонятно, видимо прийдётся лично допросить Быка и его зама.
Дориан: Толковая мысль, но советую начать с зама - так безопаснее.
Таллис: Так и сделаю, спасибо за совет!
Таллис: Крэм, я тут по поводу вашего шефа...
Крэм: А что с ним? Он в порядке... теперь... вроде бы.
Таллис: Он искал кого-то или что с ним вообще было?
Крэм: Искал. Какую-то рогатую красотку, но так и не нашёл.
Таллис(про себя): Меня-то он бы быстро нашёл...
Таллис(вслух): Видимо только он сам лично способен прояснить эту ситуацию. Эх, была-ни была!
Таллис: Бык, скажите хоть в наконец-то, кого вы недавно так яростно искали?
Железный Бык: Таллис, недавно вы приняли в отряд экзотическую темнокожую кунарийку с большими си... рогами - я вот её и искал, чтобы... как бы это сказать... познакомиться поближе.
Таллис: Это Вивьен, но что странно, я тоже её с тех пор не видела, но она магичка и, возможно, провернула некий фокус.
Железный Бык: Ах чтоб её! Единственная темнокожая, которую я видел, была в храме и без рогов.
Таллис(про себя): Значит в храме, хотя возможно и не она... но надо проверить.
Таллис(вслух): Я пожалуй присоединюсь к вашим поискам и может мне повезёт больше.
Железный Бык: Желаю удачи и передайте ей от меня привет, если её найдёте!
Таллис: Извините, вы тут случайно не видели такую же как вы чернома... чернокожую кунарийку с рогами по имени Вивьен?
Вивьен: Это... я... и... есть... Я... Вивьен.
Таллис: Извините, что? И где ваши рога? И значит вы не кунарийка? И что у вас с речью?
Вивьен: Это... не... рога. Я... не... кунари. Без... так... называемых... рогов... я... не... могу... говорить... быстро....
Таллис: Если это были не рога, то что?
Вивьен: Это... специальный... головной... убор... с... магической... системой... охлаждения... моего... гениального... мозга...
Таллис: Вот это номер!
Вивьен: Без... него... я... перегреваюсь... и... торможу...
Таллис: А почему бы вам его не надеть?
Вивьен: В... храме... нельзя... его... носить... по... многим... причинам...
Таллис: Так перебирайтесь в Убежище - я вам найду свободный дом!
Вивьен: Там... слишком... много... простолюдинов... вокруг... а... тут... спокойно... и... есть... что... почитать...
Таллис(про себя): Надо будет про это рассказать Кассандре - она от этого точно будет ржать в голос!
Таллис(вслух): Дело ваше, но моё предложение остаётся в силе. До свидания!
Вивьен: Прощайте...
Кассандра: ...Так это были не рога?
Таллис: Нет.
Кассандра: И она без них тупит?
Таллис: Тормозит.
Кассандра: Надо будет к ней сходить, а то у меня, БГГ, столько вопросов накопилось к нашей гениальной леди...
Таллис: Можно сделать лучше.
Кассандра: Это как?
Таллис: Уболтать Сэру сходить к ней и почитать её свой сверхскоростной рэп, а самим за этим понаблюдать с безопасного расстояния.
Кассандра: Ха! Точно! Ох, чую, что это будет та ещё ржака!