Лелиана: Я позвала вас, Инквизитор, с тем, чтобы сообщить вам пренеприятное известие...
Таллис: Что к нам идёт Корифей?
Лелиана: Хвала Андрасте, но нет.
Таллис: Значит ни чего особо серьёзного не намечается...
Лелиана: Я бы не была так в этом уверена!
Таллис: Хм?
Лелиана: В Скайхолде что-то подозрительное происходит!
Таллис: Что вы имеете ввиду?
Лелиана: Варрик стал пить вдвое больше обычного, Дориан тщательно "перекапывает" местную библиотеку, Солас мечется по Скайхолду так, как если бы ему злых муравьёв в штаны насыпали, а Каллен заперся у себя в башне и носа от туда не кажет. А ещё бы вам с Сэрой поговорить лично - она на краю крыши давно сидит, но вниз не прыгает.
Таллис: Да уж... Кто-то однако хорошо разворошил наш спокойный муравейник... А расхлёбывать всё опять мне! Начну пожалуй с Дориана.
Дориан: Это не то... Это недостаточно пошло... Это вообще для детей...
Таллис: Что-то потеряли?
Дориан: Нет, но ищу, как видите.
Таллис: А что именно?
Дориан: Дело в том, что Солас пристрастился к новому виду чтива и просто места себе не находит, пока не получит новый выпуск.
Таллис: Что-то новое придумали?
Дориан: Не совсем новое, хотя и оригинальное - как бы романы про мужскую любовь, но только из картинок с подписями.
Таллис: И вы их ищите среди старых книг???
Дориан: Нет, но хочу найти хоть что-нибудь, что сможет облегчить страдания Соласа.
Таллис: Если бы мне не нужно было срочно переговорить кое с кем, то я бы вам помогла, но дела, дела...
Таллис: Сэра, зачем вы на крышу залезли???
Сэра: На сторону зла переходи ты - есть с изюмом печеньки у нас!
Таллис: Так, с вами всё ясно...
Сэра: Что вопрос задать хочешь ты, чувствую я.
Таллис: Сэра, а вы случайно Соласа не видели недавно?
Сэра: Что во дворе он Коула ждать будет, уха краем слышала я.
Таллис: Этого ещё не хватало! Мне нужно быть там!
Сэра: Тот не спешит, жизнь понял кто...
Солас: ...Коул, я прошу вас как духа, вам же не трудно!
Коул: Никогда я ничего-о-о... ни у кого не украду-у-у...
Таллис: Что здесь происходит???
Солас: Таллис, ну хоть вы скажите этому упоротому духу, чтобы он меня слушался!
Таллис: Коул, что он вас заставляет сделать?
Коул: Найти автора-а-а... и стащить какие-то бумаги-и-и...
Солас: Не надо красть! Одолжить, а потом незаметно вернуть, когда я прочту!
Коул: Это тоже кража-а-а...
Таллис: А ну прекратили! Ни кто ни у кого ни чего красть не будет, я сказала! Разошлись оба по местам! И если я ещё раз услышу что... Ох ты ж, @#$%^&, этого ещё не хватало!!!
Кассандра: Вот тебе, грязная скотина!
Железный Бык: Кажется я что-то почувствовал...
Кассандра: Получи, тупое животное!!
Железный Бык: Было похоже на комариный укус...
Кассандра: Ах ты пархатая тварь!!!
Железный Бык: М-м... Какое приятно прглаживание...
Таллис: Так... Отставить! Кассандра, вы совершенно не правильно обламывает палку об этого рогатого амбала.
Кассандра: Да? А как надо?
Железный Бык: Да, босс, покажите этой человеческой самке как может приласкать своего бычка настоящая тёлка!
Таллис: Г-р-р... Сам напросился!
"бум"
Железный Бык: Ыть...
Таллис: Ну что, получил?
Железный Бык: Это было прекрасно, босс!
Таллис: Вставай давай и не вводи меня в искушение ещё раз это повторить!
Железный Бык: Как скажете, босс, но я должен вам тоже кое-что сказать.
Таллис: М?
Железный Бык: Давайте отойдём отсюда.
Таллис: Это ещё зачем???
Железный Бык: Э... Да тут слишком людно как бы.
Таллис: Ну пошли...
"Шлёп"
Таллис: Ай!
Таллис: Что это было???
Железный Бык: Это традиционное кунарийское выражение благодарности!
Таллис: А за что!?
Железный Бык: За то, что смогли сделать мне больно в лучшем виде, босс!
Железный Бык: Ещё раз огромное спасибо и до скорого!
Таллис: Ох уж мне эти болючие кунарийские традиции... Кажись Кассандра за дело его лупасила, но надо бы узнать у неё подробности.
Каллен: ...Если я узнаю, что вы знали и скрывали, то я вас вот этими руками...
Кассандра: Вы смеете угрожать мне??? Да я вас...
Таллис: Да что же сегодня за день-то такой!? Оба быстро успокоились...
Каллен: Мы ещё поговорим об этом!
Кассандра: А вот уж дудки!
Таллис: ...и разошлись по своим кабинетам!
Таллис: А вас, Кассандра, я попрошу остаться.
Кассандра: Вы думаете, что я поняла о чём тут орал Каллен? Таки нет, увы.
Таллис: Думала, ну а раз нет, то тогда спрошу другое: Что у вас с Быком такое было?
Кассандра: Да это... как бы это... в общем он сам виноват, вот!
Таллис: Верю, но позже я хочу узнать подробнее, а пока надо спасать башню от Каллена - развалить ведь сгоряча!
Каллен: Треклятые книжонки! Я всегда знал, что от них только вред!!!
Таллис: Это ещё что за новости! Капитан, возьмите себя в руки!
Каллен: Да как же... Это же... Вот @#$%^&!!!
Таллис: Ну-ну, вздохните глубже и рассказывайте.
Каллен: Ох... Вы наверное уже слыхали про новые романы в картинках?
Таллис: Да.
Каллен: Так вот там фактически описывают как мы с Соласом...
Таллис: Не может быть!
Каллен: Может. Имена конечно изменены, но по картинкам и вообще всё предельно понятно!
Таллис: Безобразие.
Каллен: Мало того, всё это ещё приправлено солдафонским юмором!
Таллис: Это действительно серьёзно. И что вы предлагаете?
Каллен: Найти автора и сделать так, чтобы его потом долго искали... по "запчастям"!
Таллис: Суровое, но справедливое желание. А кто автор, вы точно не знаете?
Каллен: Нет, иначе бы храмовники разносили бы его "запчасти" по всему Тедасу!
Таллис: Давайте не будем рубить сгоряча! А автора я найду - есть у меня мысли по поводу.
Каллен: Вы на кого-то конкретного подумали?
Таллис: Нет, но вот Варрик может быть в курсе или подкинуть идей на сей счёт... Если он в состоянии говорить, конечно.
Варрик: ...Пить надо меньше...
Таллис: Варрик!
Варрик: ...Надо меньше пить...
Таллис: Варрик!!!
Варрик: А!? Кто здесь???
Таллис: Прийдите уже в себя!
Варрик: Ах, это вы... Я хочу вам кое-что сказать.
Таллис: ???
Варрик: Никогда, слышите, никогда не пейте кунарийскую косорыловку с гномьим самогоном из нажей мочи!
Таллис: Учту, но у меня к вам вопрос...
Варрик: Умоляю, не надо вопросов! Я как раз пытаюсь забыть вопросы Кассандры!
Таллис: Она всё с вопросами про Хоука к вам домогается?
Варрик: Ах если бы... Ей понадобилось узнать, как лучше описать когда один мужчина с другим мужчиной... Это ужасно!
Таллис: Ага... И что вы ей сказали?
Варрик: Отправил пообщаться с Быком на эту тему - он-то в таких вещах разбирается вроде.
Таллис: Теперь всё встало на свои места и у меня есть идея, как прекратить этот бардак!
Таллис: Так-так, вот значит кто у нас тут тот самый возмутитель спокойствия!
Кассандра: И ничего такого я не хотела!
Таллис: Ну-ну, сначала книжки-раскраски, а теперь любовные романы с картинками?
Кассандра: А почему бы нет?
Таллис: Идея-то в общем хорошая, но вот реализация...
Кассандра: Так всё пришлось самой придумывать! Варрик ни чем не помог, а Бык такого наговорил, что я...
Таллис: Я видела что вы - Бык это заслужил. Давайте-ка поговорим о реализации этой вашей идеи.
Таллис: Вам надо было бы взяться за это с другого конца.
Кассандра: А именно?
Таллис: Вы же знаете, что Солас и Дориан...
Кассандра: Что? Серьёзно???
Таллис: Все же в курсе давно, ну видимо кроме вас. Так вот вам надо к ним подойти со своими вопросами и они вам всё расскажут, а то и покажут!
Кассандра: Расскажут и покажут... Вот и сбываются мои мечты!
Десерт. Энное время спустя:
Таллис: Я вижу, что вам есть чем похвастаться, Кассандра.
Кассандра: Ещё бы, а всё благодаря вам!
Таллис: И Каллен больше беспокоит?
Кассандра: Нет, да и вообще дела идут в гору!
Таллис: Даже так?
Кассандра: У меня теперь есть свой издатель и своё издательство, мои книги регулярно жгут кучами церковники в Ферелдене, а в Орлее они нарасхват и уже превзошли по популярности детективы Варрика!