Страница 3 из 3«123
Форум » Игры Bethesda Softworks » Construction Set » Перевод плагинов (А вам какие?)
Перевод плагинов

mutant 

Житель
Сообщений24
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
26 мая 2012 в 22:20. Сообщение # 31
Inse, Скачай, пройди. Поймешь, что оооочень даже не достаточно!

HorsyNox 

Смотритель
Сообщений2640
Награды60
Репутация204
ПолМужчина
26 мая 2012 в 22:53. Сообщение # 32
mutant, хм. а что мешает ТЕБЕ разобраться и по уже готовому переводу озвучить?

mutant 

Житель
Сообщений24
Награды0
Репутация0
ПолМужчина
27 мая 2012 в 8:22. Сообщение # 33
ProVal, Я ещё учусь озвучивать. Озвучил один. НО там 2-3 фразы.

Katariene 

Почётный житель
Сообщений55
Награды0
Репутация2
ПолЖенщина
16 декабря 2012 в 17:30. Сообщение # 34
Переведите пожалуйста Cirodiil last hope. Ссыль не помню, давно качала. И возрождение Кватча. Тож не помню.

Inse 

Модератор
Стража
Сообщений3614
Награды93
Репутация214
ПолЖенщина
16 декабря 2012 в 18:59. Сообщение # 35
Katariene, никто не будет специально искать мод, чтобы перевести его для тебя. Если тебе нужно, то сама найди мод и оставь ссылку здесь. Может быть тогда кто-нибудь и возьмется.

Hangman 

Злопупындрый кефирный дед
Почётный житель
Сообщений3730
Награды94
Репутация248
ПолМужчина
16 декабря 2012 в 19:12. Сообщение # 36
Quote (Katariene)
Переведите пожалуйста ... И возрождение Кватча. Тож не помню.

"Возрождение Кватча" переведено - скинул ссылку в ЛС.

Velles 

Почётный житель
Сообщений633
Награды9
Репутация26
ПолМужчина
10 января 2013 в 0:40. Сообщение # 37
Hangman, А мне пожалуйста "Возрождение Кватча" можно в "ЛС", "сяравно Облу для сужету" гонять придётся, он у меня там как раз стоит, да вот на аглицком.
Форум » Игры Bethesda Softworks » Construction Set » Перевод плагинов (А вам какие?)
Страница 3 из 3«123
Поиск:

© 2008—2016 Bethplanet.ru