Страница 3 из 4«1234»
Форум » Модификации » Fallout 3 » Хотим быть локализаторами! :)
Хотим быть локализаторами! :)
ProVal
Дата: Вторник, 27.10.2009, 11:30 | Сообщение # 31
Группа:Император
Поняшка
Сообщений:1975
Награды:44
Репутация:117
Пол:Мужчина
Статус:В городе
Quote (BUMER)
Это кто?

На главной сайта справа синий баннер висит с надписью Twitter. Это микроблог. Зайди, посмотри.
Удобный инструмент для быстрого оповещения народных масс о новостях и сбора новостей из других источников.




 
BUMER
Дата: Пятница, 30.10.2009, 15:10 | Сообщение # 32
Группа:Локализатор
Бард
Сообщений:171
Награды:2
Репутация:3
Пол:Мужчина
Статус:Путешествует
Кстати, если вы правда переводите моды по желанию посетителей... Многих моих знакомых, не знающих английский, заинтересовал Weapon Mod Kit...




 
ProVal
Дата: Пятница, 30.10.2009, 15:18 | Сообщение # 33
Группа:Император
Поняшка
Сообщений:1975
Награды:44
Репутация:117
Пол:Мужчина
Статус:В городе
BUMER, я не ставил. Там много текста? И какого характера тексты?
Quote (BUMER)
Кстати, если вы правда переводите моды по желанию посетителей...

Переводим то, что интересно аудитории.




 
BUMER
Дата: Пятница, 30.10.2009, 15:26 | Сообщение # 34
Группа:Локализатор
Бард
Сообщений:171
Награды:2
Репутация:3
Пол:Мужчина
Статус:Путешествует
Quote (ProVal)
Там много текста? И какого характера тексты?

Нет, не очень... Одна инструкция, пару пунктов меню и несколько названий вещей...




 
ProVal
Дата: Пятница, 30.10.2009, 15:30 | Сообщение # 35
Группа:Император
Поняшка
Сообщений:1975
Награды:44
Репутация:117
Пол:Мужчина
Статус:В городе
В таком случае возможно что перевод будет даже сегодня, ну или завтра.




 
BUMER
Дата: Пятница, 30.10.2009, 15:35 | Сообщение # 36
Группа:Локализатор
Бард
Сообщений:171
Награды:2
Репутация:3
Пол:Мужчина
Статус:Путешествует
Круто))) А ты не знаешь, чего RJ молчит насчет принятия меня в тестеры?




 
ProVal
Дата: Пятница, 30.10.2009, 15:42 | Сообщение # 37
Группа:Император
Поняшка
Сообщений:1975
Награды:44
Репутация:117
Пол:Мужчина
Статус:В городе
Да просто тестировать пока особо нечего. Большие моды пока не переводим, а маленькие и тестировать не надо, что надо мы там и сами в процессе работы проверяем.




 
BUMER
Дата: Пятница, 30.10.2009, 15:49 | Сообщение # 38
Группа:Локализатор
Бард
Сообщений:171
Награды:2
Репутация:3
Пол:Мужчина
Статус:Путешествует
Ладно, я ему еще сам текст предлагал переводить... И еще в комментах видел, в комментах A Note Easily Missed как-то на перевод бузят. Вы не смотрели?




 
ProVal
Дата: Пятница, 30.10.2009, 16:01 | Сообщение # 39
Группа:Император
Поняшка
Сообщений:1975
Награды:44
Репутация:117
Пол:Мужчина
Статус:В городе
Quote (BUMER)
A Note Easily Missed как-то на перевод бузят. Вы не смотрели?

Смотрели. Да, там хватает косяков. Но переделывать будем только когда будем собирать сборник локализаций, а это видимо нескоро.




 
BUMER
Дата: Понедельник, 02.11.2009, 12:26 | Сообщение # 40
Группа:Локализатор
Бард
Сообщений:171
Награды:2
Репутация:3
Пол:Мужчина
Статус:Путешествует
Ладно, буду тогда просто моды качать и ошибки искать)))

Добавлено (02.11.2009, 12:26)
---------------------------------------------
Меня че-то пробило... Короче, можно я переведу мод Weapon Mod Kit? Вроде пока понимаю, что к чему.




 
ProVal
Дата: Понедельник, 02.11.2009, 13:16 | Сообщение # 41
Группа:Император
Поняшка
Сообщений:1975
Награды:44
Репутация:117
Пол:Мужчина
Статус:В городе
BUMER, что спрашиваешь? Конечно можно! Нужно!




 
BUMER
Дата: Понедельник, 02.11.2009, 13:39 | Сообщение # 42
Группа:Локализатор
Бард
Сообщений:171
Награды:2
Репутация:3
Пол:Мужчина
Статус:Путешествует
ProVal, это мой первый опыт. К вам с RJ обращаться если что можно? В общих чертах я уже разобрался.




 
ProVal
Дата: Понедельник, 02.11.2009, 13:57 | Сообщение # 43
Группа:Император
Поняшка
Сообщений:1975
Награды:44
Репутация:117
Пол:Мужчина
Статус:В городе
Да, конечно. Единственное что я уезжаю, меня долго не будет в сети.




 
Stalker
Дата: Понедельник, 08.02.2010, 15:26 | Сообщение # 44
Группа:Новосел
Нищий
Сообщений:7
Награды:0
Репутация:0
Пол:Мужчина
Статус:Путешествует
Если нужен сценарий по модам на Fallout3 могу написать, или сами дайте мне тему по вашему выбору. paladin
 
sk909
Дата: Воскресенье, 14.02.2010, 19:57 | Сообщение # 45
Группа:Новосел
Нищий
Сообщений:8
Награды:0
Репутация:0
Пол:Мужчина
Статус:Путешествует
люди я так хочу переводить моды с nexus а как это делать?
 
Форум » Модификации » Fallout 3 » Хотим быть локализаторами! :)
Страница 3 из 4«1234»
Поиск:

Используются технологии uCoz
При копировании материалов с этого сайта, указывайте источник. © 2008-2012