1. Главная
  2. Enderal
  3. Новости
  4. Трейлер к выходу Enderal
Трейлер к выходу Enderal

Трейлер к выходу Enderal

8008 8

Вот и почти настал тот самый момент. Тот момент, когда все мы сможем насладиться новой работой от команды SureAI. Игра теперь называется просто Enderal (если кто ещё не понял), да и русскоязычное название нам в таком случае пришлось бы поменять, а так — ничего дополнительно делать не нужно.

Выше вы можете посмотреть трейлер Enderal с русскими субтитрами на немецком языке. Трейлер выглядит потрясающе.

Наверняка каждый из вас ждёт какую-то новую информацию о переводе, но как и в прошлый раз могу сказать совсем немного — мы планируем выход локализованной версии в течение полугода после выхода самой игры. Через некоторое время, после того как модификация выйдет, я расскажу вам немного больше.

Мы активно переводим, проверяем и ищем новых желающих принять участие в переводе. Работы много, действительно много. Желающие могут написать мне на почту: rj@bethplanet.ru. Нужно будет пройти небольшой тест — если пройдёте, сможете принять участие и помочь в этом нелёгком деле. 

Мне нравится 10

Enderal — модификация для Skyrim, которая происходит в своём мире со своими пейзажами, историей и вселенной.

youtube.com

8 комментариев

Оставить комментарий
Войдите, чтобы оставить комментарий:
Авторизуйтесь через любой удобный сервис, ваше сообщение сохранится.
RJ
2
Надеемся, что понравится не только игра, но и перевод в том числе biggrin
Alchemiss
2
Замечательно! Перевод - сумасшедший труд. Успеха всем, кто сейчас над ним корпит, а нам - скорого удовольствия  yes
За вас  almirena
Magister
0
Студия SureAI действительно вкладывает всю душу в свои игры. И я уверен, игра будет шедевром. Желаю успехов и терпимости в переводе. И вот еще вопрос: перевод текста сколько ждать, в отличии от полной локализации? Я бы помог, но я не так хорош в английском,  общаться с людьми могу, но с переводом не всегда справляюсь.
RJ
0
Полная локализация? Планируется перевод только текстового содержимого. Озвучка не планируется.
Magister
0
Перевод всего текста в игре в течение полугода?! Не слишком ли много? Или действительно так мало народу?
RJ
2
1. В течение полугода — это может означать, что перевод будет выпущен как в конце августа, так и в начале декабря. Пока Enderal не выйдет, назвать точные сроки я не могу, поскольку не весь объём работы известен.

2. Не народу мало, а текста очень много. Это же полноценная RPG. В Nehrim, например, было порядка 150 страниц только сюжетных и квестовых диалогов. А ведь там ещё книги, скрипты, предметы, локации, названия, текстуры и прочее. И это нужно перевести. Потом это ещё нужно проверить, чтобы читать было приятно. А потом убедиться, что ничего не сломалось и всё в игре работает нормально.

В Enderal можно сказать что только диалогов в несколько раз больше.
Также стоит учитывать, что это добровольное занятие, здесь никого не заставляют переводить 24/7, все переводчики участвуют в проекте в свободное от остальных дел время. У меня, например, помимо переводов также есть другие дела и заботы. Но уделять внимание переводу стараюсь максимально возможное время.

3. Если есть желание ускорить процесс перевода — вы всегда можете писать мне на почту rj@bethplanet.ru и пройти небольшой тест.